「司会」は韓国語で「사회」という。
|
・ | 사회를 보다. |
司会をする。 | |
・ | 내 결혼식 사회 좀 봐 줘요. |
僕の結婚式の司会をしてよ。 | |
・ | 어느 날 친구가 나를 찾아와 결혼식 사회를 부탁했다. |
ある日、友達が僕を訪ね結婚式の司会を頼んだ。 | |
・ | 주지사가 사회 복지 제도 개혁에 대해 설명했습니다. |
州知事が社会福祉制度の改革について説明しました。 | |
・ | 수익금의 일부는 지역사회 지원에 사용됩니다. |
収益金の一部は、地域社会への支援に使われます。 | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 행위는 사회의 신뢰 관계를 무너뜨린다. |
恩を仇で返すような行為は、社会の信頼関係を崩壊させる。 | |
・ | 민족 분쟁이 사회에 미치는 악영향이 우려되고 있습니다. |
民族紛争が社会に与える悪影響が懸念されています。 | |
・ | 민족 분쟁으로 인한 사회적 불안이 확산되고 있습니다. |
民族紛争による社会的不安が広がっています。 | |
・ | 분쟁 종결을 목표로 국제사회가 노력하고 있습니다. |
紛争の終結を目指して国際社会が努力しています。 | |
・ | 국제사회는 분쟁의 평화적 해결을 위해 협력하고 있습니다. |
国際社会は紛争の平和的解決に向けて協力しています。 | |
・ | 국제 사회에서 우려했던 분쟁 사태가 발발했습니다. |
国際社会で懸念されていた紛争事態が勃発しました。 | |
・ | 반역 행위가 반복되면 사회 질서가 무너질 수 있습니다. |
反逆行為が繰り返されると、社会の秩序が崩れる恐れがあります。 | |
・ | 반역 행위는 종종 정치적 또는 사회적 배경과 관련이 있습니다. |
反逆行為は、しばしば政治的または社会的な背景に関連しています。 | |
수칙(守るべき規則) > |
화수분(財物・魅力・人材が尽きず、続.. > |
굿(お祓い) > |
혼사(婚礼) > |
개(開) > |
수해(水害) > |
사실(事実) > |
슈퍼마켓(スーパーマーケット) > |
생후(生後) > |
세(稅) > |
공방(工房) > |
살인적(殺人的) > |
주정(酒癖) > |
재목(人材) > |
판잣집(掘っ立て小屋) > |
예측(予測) > |
선임자(先任者) > |
짜임새(仕組み) > |
태세(態勢) > |
신세대(新しい世代) > |
품값(労賃) > |
진지전(陣地戦) > |
가해자(加害者) > |
깔개(敷物) > |
채점(採点) > |
자기파산(自己破産) > |
여백(余白) > |
개수작(でたらめな行動) > |
특성(特性) > |
수임료(弁護料) > |