「生中継する」は韓国語で「생중계하다」という。
|
・ | 내일 경기를 생중계할 예정입니다. |
明日の試合を生中継する予定です。 | |
・ | 뉴스 프로그램이 사건 현장을 생중계하고 있습니다. |
ニュース番組が事件現場を生中継しています。 | |
・ | 라디오 방송국이 콘서트를 생중계합니다. |
ラジオ局がコンサートを生中継します。 | |
・ | TV 프로그램이 거리 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
テレビ番組が街頭イベントを生中継しています。 | |
・ | 지역 축제를 생중계할 예정입니다. |
地元の祭りを生中継する予定です。 | |
・ | 스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
スポーツイベントを生中継しています。 | |
・ | 스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
スポーツイベントを生中継しています。 | |
・ | 신제품 발표회를 생중계합니다. |
新製品の発表会を生中継します。 | |
・ | 프로야구 경기를 생중계합니다. |
プロ野球の試合を生中継します。 | |
・ | 패션쇼를 생중계합니다. |
ファッションショーを生中継します。 | |
・ | 음악 페스티벌을 생중계합니다. |
音楽フェスティバルを生中継します。 | |
・ | 프로레슬링 경기를 생중계합니다. |
プロレスの試合を生中継します。 | |
・ | 새로운 우주 탐사 발사를 생중계합니다. |
新しい宇宙探査の打ち上げを生中継します。 | |
・ | 스키 대회를 생중계합니다. |
スキー大会を生中継します。 | |
・ | 지역 동물원의 모습을 생중계합니다. |
地元の動物園の様子を生中継します。 | |
・ | 콘서트 상황이 생중계로 방송된다. |
コンサートの模様が生中継で放送される。 | |
・ | 시상식은 TV로 생중계됐다. |
授賞式はテレビで生中継された。 | |
・ | 콘서트가 동영상으로 생중계됩니다. |
コンサートが生中継されます。 | |
・ | 시청자들의 관심이 높은 이벤트가 생중계 되었습니다. |
視聴者の関心が高いイベントが生中継されました。 | |
・ | 방송국은 현지 이벤트의 생중계를 실시합니다. |
放送局は地元イベントの生中継を行います。 | |
・ | 내일 스포츠 이벤트는 생중계됩니다. |
明日のスポーツイベントは生中継されます。 | |
・ | 어젯밤은 생중계 토론 프로그램을 보고 있었어요. |
昨夜は生中継のディベート番組を見ていました。 | |
・ | 내일 시상식은 생중계됩니다. |
明日の授賞式は生中継されます。 | |
・ | TV에서 생중계되는 코미디 프로그램이 재미있어요. |
テレビで生中継されているコメディ番組が面白いです。 | |
・ | 생중계로 지역 축제의 모습을 보고 있습니다. |
生中継で地元の祭りの様子を見ています。 | |
위문열차(慰問列車) > |
연속 촬영(連続撮影) > |
중계(中継) > |
고정(固定) > |
광고(広告) > |
주파수(周波数) > |
결방(番組が休むこと) > |
중계방송(中継放送) > |
스튜디오(スタジオ) > |
시청자(視聴者) > |
청취하다(聴取する) > |
뉴스 캐스터(ニュースキャスター) > |
매스미디어(マスメディア) > |
속보하다(速報する) > |
중계되다(中継される) > |
공영방송(公営放送) > |
뉴스속보(ニュース速報) > |
주요 뉴스(主要ニュース) > |
간접광고(間接広告) > |
매스컴(マスコミ) > |
중계권료(中継権料) > |
에스비에스(SBS) > |
디스크자키(ディスクジョッキー) > |
기록물(記録物) > |
청취자(リスナー) > |
제작진(製作スタッフ) > |
고시청률(高視聴率) > |
중계하다(中継する) > |
넷플릭스(ネットフリックス) > |
방송되다(放送される) > |