ニュース、news
![]() |
・ | 매일 밤 9시 뉴스를 보다. |
毎晩、9時のニュースを見る。 | |
・ | 텔레비전으로 뉴스를 보다. |
テレビでニュースを見る。 | |
・ | 최신 뉴스를 동영상으로 24시간 전달합니다. |
最新のニュースを動画で24時間お伝えする。 | |
・ | 희대의 사기꾼 돌연 사망했다는 뉴스가 발표되었다. |
稀代の詐欺師が突然死亡したというニュースが発表された。 | |
・ | 평일 9시 메인 뉴스 앵커를 맡고 있다. |
平日9時メインニュースキャスターを担っている。 | |
・ | 흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다. |
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。 | |
・ | 부가세 인상 뉴스를 보고 실망했어요. |
消費税引き上げというニュースを見てがっかりしました。 | |
・ | 조만간 좋은 뉴스가 있을 것 같습니다. |
近いうちにいいニュースがありそうです。 | |
・ | 어머니는 어제 뉴스를 보고 충격을 받았습니다. |
お母さんは昨日ニュースを見て、ショックを受けました。 | |
・ | 살벌한 뉴스를 보고 마음이 아팠다. |
殺伐としたニュースをみて、心が痛んだ。 | |
・ | 뉴스 기사를 그대로 믿으면 안돼. |
ニュース記事をそのまま信じてはいけない。 | |
・ | 가짜 뉴스가 만연해, 각국이 대책 마련에 고심하고 있다. |
フェイクニュースが蔓延し、各国が対策に苦慮している。 | |
・ | 뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다. |
ニュース報道を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。 | |
・ | 이상한 소문이 돌고 있는데 그것은 가짜 뉴스다. |
変な噂が出回っているが、あれはフェイクニュースだ | |
신문사(新聞社) > |
보도 프로(報道番組) > |
리모컨(リモコン) > |
해설 위원(解説委員) > |
특보(特報) > |
결방(番組が休むこと) > |
재방송(再放送) > |