「ニュース」は韓国語で「뉴스」という。
|
・ | 매일 밤 9시 뉴스를 보다. |
毎晩、9時のニュースを見る。 | |
・ | 텔레비전으로 뉴스를 보다. |
テレビでニュースを見る。 | |
・ | 오늘 뉴스 보셨어요? |
今日のニュース、ご覧になりましたか? | |
・ | 최신 뉴스를 동영상으로 24시간 전달합니다. |
最新のニュースを動画で24時間お伝えする。 | |
・ | 희대의 사기꾼이 돌연 사망했다는 뉴스가 발표되었다. |
稀代の詐欺師が突然死亡したというニュースが発表された。 | |
・ | 우리는 매일 뉴스를 통해 많은 사고 소식을 접한다. |
私たちは毎日ニュースを通してたくさんの事故のニュースに接する。 | |
・ | 그 뉴스를 듣는다면 그는 심장이 멈출 정도로 놀랄 거야. |
そのニュースを聞いたら彼は心臓が止まるほどびっくりするよ。 | |
・ | 한국어 읽는 법을 배우면 한국어 뉴스 기사를 읽을 수 있어요. |
韓国語の読み方を学ぶことで、韓国語のニュース記事が読めるようになります。 | |
・ | 파병에 관한 뉴스가 보도되었습니다. |
派兵に関するニュースが報じられました。 | |
・ | 월가의 뉴스를 매일 체크하고 있습니다. |
ウォール街のニュースを毎日チェックしています。 | |
・ | 뜻밖의 뉴스를 듣고 놀랐습니다. |
思いがけないニュースを耳にして、驚きました。 | |
・ | 비행기 추락사에 관한 뉴스가 보도되었습니다. |
飛行機の墜落死に関するニュースが報道されました。 | |
・ | 뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다. |
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。 | |
・ | 신문 기사의 서두가 뉴스의 중요성을 강조하고 있습니다. |
新聞記事の書き出しが、ニュースの重要性を強調しています。 | |
・ | 그 뉴스를 듣자마자 그녀는 새파랗게 질렸다. |
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
・ | 그 뉴스의 진위를 아직 확인하지 못했어요. |
そのニュースの真偽がまだ確認できていません。 | |
・ | 흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다. |
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。 | |
청취(聴取) > |
청취하다(聴取する) > |
버라이어티(バラエティ番組) > |
언론사(マスコミ) > |
방청하다(傍聴する) > |
출연료(出演料) > |
고시청률(高視聴率) > |
해외 망명(海外亡命) > |
언론탄압(言論弾圧) > |
중계하다(中継する) > |
여론 조사(世論調査) > |
임시 뉴스(臨時ニュース) > |
보도진(報道陣) > |
청취자(リスナー) > |
라이브(ライブ) > |
디렉터(ディレクター) > |
노래자랑(のど自慢) > |
프로듀서(プロデューサー) > |
매스컴(マスコミ) > |
씨에프(コマーシャル) > |
카메라맨(カメラマン) > |
방영(放映) > |
케이블(ケーブル) > |
생중계(生中継) > |
편성되다(編成される) > |
매체(媒体) > |
영상실(映像室) > |
방송 연기(放送延期) > |
중계되다(中継される) > |
지상파(地上波) > |