「撮影される」は韓国語で「촬영되다」という。
|
・ | 한직으로 좌천되다. |
閑職に左遷される。 | |
・ | 신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다. |
不思議な光景が撮影された動画が話題となっています。 | |
・ | 내빈분들과 기념사진을 촬영했습니다. |
来賓の方々と記念写真を撮影しました。 | |
・ | 그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다. |
彼は昨年、最後の映画を撮影し、この世を去った。 | |
・ | 진척이 안 되다. |
埒が明かない。 | |
・ | 성추행 혐의로 물의를 일으킨 배우가 촬영 중이던 드라마에서 하차했다. |
強制わいせつの疑いで物議を醸した俳優が、撮影中のドラマを降板した。 | |
・ | 도로가 통행금지되다. |
道路が通行止めになる。 | |
・ | 성적이 점차로 향상되다. |
成績が段々向上する。 | |
・ | 2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요. |
2月初めに冬ソナロケ地の南怡島に旅行に行きます。 | |
・ | 호랑나비가 꽃에 머무는 순간을 촬영했어요. |
アゲハチョウが花に止まる瞬間を撮影しました。 | |
드라마(ドラマ) > |
속보(速報) > |
방송사(放送会社) > |
출연료(出演料) > |
마이크(マイク) > |
조기 종영(打ち切り) > |
단신(短信) > |
풀영상(フル映像) > |
채널(チャンネル) > |
씨에프(コマーシャル) > |
긴급 방송(緊急放送) > |
인기 프로그램(人気番組) > |
노래자랑(のど自慢) > |
방청하다(傍聴する) > |
임시 뉴스(臨時ニュース) > |
방영권(放映権) > |
해설자(解説者) > |
대중 매체(マスメディア) > |
교도통신(共同通信) > |
촬영되다(撮影される) > |
넷플릭스(ネットフリックス) > |
특보(特報) > |
수신료(受信料) > |
드라마 시애미들(ドラマ姑たち) > |
방송 작가(放送作家) > |
방청객(傍聴人) > |
방송국(放送局) > |
고시청률(高視聴率) > |
뉴스속보(ニュース速報) > |
연예뉴스(芸能ニュース) > |