「セット場」は韓国語で「세트장」という。「세트장」は、映画、ドラマ、舞台などで使われるセットの場所を指します。「세트」は「セット(背景)」を意味し、「장」は「場所」を意味します。つまり、撮影や舞台のために特別に設計された場所です。
|
![]() |
「セット場」は韓国語で「세트장」という。「세트장」は、映画、ドラマ、舞台などで使われるセットの場所を指します。「세트」は「セット(背景)」を意味し、「장」は「場所」を意味します。つまり、撮影や舞台のために特別に設計された場所です。
|
・ | 오늘은 세트장에서 촬영이 있어요. |
今日はセット場で撮影があります。 | |
・ | 세팅이 끝나면 세트장에 갈 거예요. |
セッティングが終わったら、セット場に行きます。 | |
・ | 세트장에서는 촬영 준비가 진행되고 있어요. |
セット場では、撮影の準備が進んでいます。 | |
・ | 오늘은 세트장에서 리허설을 할 거예요. |
今日はセット場でリハーサルをします。 | |
・ | 세트장 장식이 정말 사실적이라 놀랐어요. |
セット場の装飾がとてもリアルで驚きました。 | |
・ | 영화 세트장에는 많은 소품들이 놓여 있어요. |
映画のセット場には多くの小道具が置かれています。 | |
・ | 세트장에서 촬영을 마치면, 다음은 촬영지에서 찍을 거예요. |
セット場での撮影が終わったら、次はロケ地で撮影です。 | |
・ | 그 드라마의 세트장은 실제 거리와 비슷하게 만들어졌어요. |
そのドラマのセット場は、実際の街並みと同じように作られています。 | |
・ | 세트장에 들어가려면 촬영 허가가 필요해요. |
セット場に入るには、撮影の許可が必要です。 |
브로맨스(ブロマンス) > |
장르물(ジャンルもの) > |
사극(時代劇) > |
연출(演出) > |
수상한 삼형제(怪しい三兄弟) > |
방영(放映) > |
가문의 영광(家門の栄光) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
키스 신(キスシーン) > |
아침연속극(朝ドラ) > |
클라이맥스(クライマックス) > |
본방송(本放送) > |
주제곡(主題曲) > |
대하드라마(大河ドラマ) > |
풀하우스(フルハウス) > |
스폰서(スポンサー) > |
여배우(女優) > |
미안하다, 사랑한다(ごめん、愛して.. > |
미스테리(ミステリー) > |
완결판(完結版) > |
멜로드라마(メロドラマ) > |
감독(監督) > |
로맨스 드라마(ロマンスドラマ) > |
해피엔딩(ハッピーエンド) > |
출연(出演) > |
러브스토리(ラブストーリー) > |
욘겔지수(ヨンゲル係数) > |
종영하다(終映する) > |
일일 연속극(連続ドラマ) > |
삼각관계(三角関係) > |