「ロケ地」は韓国語で「촬영지」という。
|
![]() |
・ | 이태원에서 드라마 촬영지를 둘러봅시다. |
梨泰院(イテウォン)でドラマのロケ地巡りをしましょう。 | |
・ | 드라마의 인기가 높을수록 촬영지에는 많은 관광객이 찾아옵니다. |
ドラマの人気が高いほど撮影地には多くの観光客が訪れます。 | |
・ | 유명한 배우가 출연하는 영화 촬영지에는 늘 구경꾼들이 몰려든다. |
有名な俳優が出演する映画のロケ地にはいつも、見物人たちが押し寄せる。 | |
・ | 영화 촬영지를 방문했습니다. |
映画のロケ地を訪れました。 | |
・ | 촬영지 선정에 시간이 걸렸습니다. |
ロケ地の選定に時間がかかりました。 | |
・ | 촬영지 투어에 참가했습니다. |
ロケ地ツアーに参加しました。 | |
・ | 그 영화의 촬영지는 관광 명소로 되어 있습니다. |
その映画のロケ地は観光名所になっています。 | |
・ | 새로운 드라마의 촬영지가 발표되었습니다. |
新しいドラマのロケ地が発表されました。 | |
・ | 촬영지 찾기는 제작팀의 중요한 일입니다. |
ロケ地探しは制作チームの重要な仕事です。 | |
・ | 아름다운 촬영지가 영화의 매력을 돋보이게 합니다. |
美しいロケ地が映画の魅力を引き立てます。 | |
・ | 그들은 촬영지에서 하루 종일 촬영하고 있었어요. |
彼らはロケ地で一日中撮影していました。 | |
・ | 그 장면의 촬영지는 파리입니다. |
そのシーンのロケ地はパリです。 | |
・ | 촬영지 사진을 SNS에 올렸습니다. |
ロケ地の写真をSNSに投稿しました。 | |
・ | 촬영지 선택이 작품의 분위기를 결정합니다. |
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。 | |
・ | 유명한 촬영지를 찾는 관광객이 늘고 있습니다. |
有名なロケ地を訪れる観光客が増えています。 | |
・ | 세트장에서 촬영을 마치면, 다음은 촬영지에서 찍을 거예요. |
セット場での撮影が終わったら、次はロケ地で撮影です。 | |
・ | 영화 시리즈의 촬영지를 방문했습니다. |
映画シリーズの撮影地を訪れました。 | |
・ | 그 영화의 명장면의 촬영지는 여기입니다. |
あの映画の名場面の撮影地はここです。 | |
・ | 2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요. |
2月初めに冬ソナロケ地の南怡島に旅行に行きます。 | |
・ | 최신작 촬영지를 방문했습니다. |
最新作の撮影地を訪れました。 | |
・ | 영화나 드라마 속 촬영지들이 각광을 받고 있다. |
映画やドラマの中のロケ地が脚光を浴びている。 | |
・ | 요즘 부산은 영화 촬영지로 각광을 받고 있다. |
最近、釜山は映画の撮影地として脚光を浴びている。 | |
・ | 한류 드라마 촬영지를 방문했습니다. |
韓流ドラマのロケ地を訪れました。 | |
・ | 한옥마을은 드라마 촬영지로 한국 사극에 자주 등장합니다. |
韓屋村はドラマの撮影地として、韓国時代劇によく登場します。 |
재방송(再放送) > |
보도진(報道陣) > |
콘테스트(コンテスト) > |
생방송(生放送) > |
가요 프로그램(歌謡番組) > |
출연진(出演者達) > |
쿡방(料理番組) > |
언플(マスコミプレー) > |
방송사(放送会社) > |
중계방송(中継放送) > |
방청하다(傍聴する) > |
편집권(編集権) > |
리모컨(リモコン) > |
콘티(絵コンテ) > |
퀴즈 프로그램(クイズ番組) > |
방송 통신 위원회(放送通信委員会) > |
언론사(マスコミ) > |
방영되다(映される) > |
연출되다(演出される) > |
연속 촬영(連続撮影) > |
방송 시간(放送時間) > |
방송 금지(放送禁止) > |
공영방송(公営放送) > |
방송국(放送局) > |
해설 위원(解説委員) > |
본방 사수(本番を必ず見る) > |
임시 뉴스(臨時ニュース) > |
출연하다(出演する) > |
마이크(マイク) > |
티비에 출연하다(テレビに出演する) > |