倍速
・ | CCTV 영상을 4배속으로 보다. |
保安カメラの映像を4倍速で見る。 | |
・ | 그와는 입사 동기로 같은 직종에 배속되었다. |
彼とは入社同期で同じ職種に配属された。 | |
・ | 신입사원의 희망을 완전히 무시하고 일방적으로 배속해 버렸다. |
新入社員の希望を全く無視し、一方的に配属してしまった。 | |
・ | 신입사원의 적성을 잘 파악하여 적절한 부서에 배속하다. |
新入社員の適正を見極め、適した部署へ配属する。 | |
・ | 신입사원을 각 부서에 배속하다. |
新入社員を各部署に配属する。 | |
・ | 영업부에 배속되었다. |
営業部に配属された。 | |
・ | 매우 우수한 감찰의가 배속되었다. |
とても優秀な監察医が配属された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배속되다(ペソッテダ) | 配属される |
배속하다(ペソカダ) | 配属する |
티비 토론(テレビ討論) > |
사회자(司会者) > |
수신료(受信料) > |
위문열차(慰問列車) > |
섭외(出演オファー) > |
언론탄압(言論弾圧) > |
전파를 타다(電波に乗る) > |