「媒体」は韓国語で「매체」という。
|
![]() |
・ | 여러 매체를 통해 정보를 발신하다. |
いろんな媒体を通じて情報を発信する。 | |
・ | 파도는 물이라는 매체를 통해 전달된다. |
波は水という媒体を通して伝わる。 | |
・ | 복수의 매체를 이용해 광고를 내다. |
複数の媒体を利用して広告を出稿する。 | |
・ | 라디오, 텔레비젼, 인터넷, 신문 등의 매체를 통해 최신 정보를 얻는다. |
ラジオやテレビ、インターネット、新聞などの媒体を通して、最新の情報を手に入れる。 | |
・ | 이 광고는 인터넷을 매체로 배포되고 있습니다. |
この広告は、インターネットを媒体にして配信されています。 | |
・ | 그의 예술 작품은 캔버스를 매개체로 표현되어 있습니다. |
彼の芸術作品は、キャンバスを媒体として表現されています。 | |
・ | TV는 가장 일반적인 정보 매체 중 하나입니다. |
テレビは、最も一般的な情報媒体の1つです。 | |
・ | 그녀는 소셜 미디어를 매체로 하여 자신의 사업을 홍보하고 있습니다. |
彼女は、ソーシャルメディアを媒体にして自分のビジネスを宣伝しています。 | |
・ | 이 기사는 신문이라는 전통적인 매체로 공개되었습니다. |
この記事は、新聞という伝統的な媒体で公開されました。 | |
・ | 라디오는 옛날부터 뛰어난 정보 전달 매체입니다. |
ラジオは、昔からの優れた情報伝達媒体です。 | |
・ | 포스터는 눈에 보이는 매체로서 효과적인 광고 수단입니다. |
ポスターは、目に見える媒体として効果的な広告手段です。 | |
・ | 팜플렛은 정보를 전달하기 위한 우수한 종이 매체입니다. |
パンフレットは、情報を伝えるための優れた紙媒体です。 | |
・ | 인터뷰는 콘텐츠 제작을 위한 중요한 매체입니다. |
インタビューは、コンテンツ制作のための重要な媒体です。 | |
・ | 영화는 영상과 음성을 매체로 하여 이야기를 전달합니다. |
映画は、映像と音声を媒体にして物語を伝えます。 | |
・ | 블로그는 온라인에서 정보를 공유하기 위한 주요 매체 중 하나입니다. |
ブログは、オンラインで情報を共有するための主要な媒体の1つです。 | |
・ | 그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다. |
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。 | |
・ | 소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다. |
ソーシャルメディアは、若者にとって最もポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。 | |
・ | 디지털 광고는 온라인 매체를 이용하여 대상을 광고하는 효과적인 방법입니다. |
デジタル広告は、オンライン媒体を利用してターゲットを広告する効果的な方法です。 | |
・ | 이 영화는 미디어 이벤트를 통해 언론에 공개되었습니다. |
この映画は、メディアイベントを通じてプレスに公開されました。 | |
・ | 이 캠페인은 인터넷 광고를 매체로 하여 브랜드 인지도를 높였습니다. |
このキャンペーンは、インターネット広告を媒体にしてブランド認知を高めました。 | |
・ | 신뢰할 수 있는 매체에서 보도되었으니, 이것은 거피셜이에요. |
信頼できるメディアから報じられたので、これはほぼ公式です。 | |
・ | 그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다. |
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。 | |
・ | 대중 매체는 시청자의 관심을 끌기 위해 다양한 전략을 사용합니다. |
マスメディアは、視聴者の関心を引き付けるために様々な戦略を用います。 | |
・ | 그 정치인은 대중 매체와의 인터뷰에 대답했습니다. |
その政治家は、マスメディアのインタビューに答えました。 | |
・ | 대중매체는 공공의 관심사를 널리 보도합니다. |
マスメディアは、公共の関心事を広く報道します。 | |
・ | 그 스캔들은 대중 매체의 전례 없는 주목을 받았습니다. |
そのスキャンダルは、マスメディアの前例のない注目を集めました。 | |
・ | 대중 매체는 전 세계 사람들에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다. |
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手段の一つです。 | |
・ | 대중 매체의 보도는 사건의 진상에 대해 많은 의문을 남겼습니다. |
マスメディアの報道は、事件の真相について多くの疑問を残しました。 | |
・ | 대중 매체의 보도에 따르면, 그 지역에서는 긴급 상황이 발생하고 있습니다. |
マスメディアの報道によれば、その地域では緊急事態が発生しています。 | |
・ | 그의 연설은 대중 매체의 주목을 받았습니다. |
彼のスピーチは、マスメディアの注目を集めました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
광고 매체(クァンゴメチェ) | 広告媒体 |
다중 매체(タジュンメチェ) | マルチメディア、多重媒体、多媒体 |
대중 매체(テジュンメチェ) | マスメディア、マスコミュニケーション、大衆媒体 |
언론 매체(オルロンメチェ) | マスメディア、マスコミ |
채널(チャンネル) > |
언론사(マスコミ) > |
방영권(放映権) > |
신문사(新聞社) > |
지상파(地上波) > |
속보하다(速報する) > |
중계하다(中継する) > |
방송 금지(放送禁止) > |
중계권료(中継権料) > |
사회자(司会者) > |
잔량(残量) > |
편성표(編成表) > |
방영되다(映される) > |
연예뉴스(芸能ニュース) > |
주요 뉴스(主要ニュース) > |
엠비시(MBC) > |
리메이크(リメーク) > |
종방(番組の最終回) > |
특보(特報) > |
광고(広告) > |
수신료(受信料) > |
위성 생중계(衛星生中継) > |
방송국(放送局) > |
고정(レギュラー) > |
매스컴(マスコミ) > |
결방(番組が休むこと) > |
녹음실(録音室) > |
연출하다(演出する) > |
공영방송(公営放送) > |
영상실(映像室) > |