「活用する」は韓国語で「활용하다」という。
|
![]() |
・ | 홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다. |
ホームページをうまく活用するとお金になる。 | |
・ | 사전을 활용해서 편지를 쓴다. |
辞書を活用して手紙を書く。 | |
・ | 선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다. |
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。 | |
・ | 그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다. |
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。 | |
・ | 지식을 활용하다. |
知識を活用する。 | |
・ | 우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다. |
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。 | |
・ | 이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다. |
このスキルを活用すれば、仕事がもっと効率的に進むでしょう。 | |
・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
・ | 자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다. |
資源を無駄なく活用することが、持続可能な社会を作る鍵です。 | |
・ | 새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다. |
新しいマーケティング戦略を活用して、売上を伸ばすことができました。 | |
・ | 회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다. |
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。 | |
・ | 시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다. |
市場のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。 | |
・ | 배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다. |
学んだ知識を実際の仕事で活用することが大切です。 | |
・ | 파지를 모아서 재활용에 내놓았다. |
破紙を集めてリサイクルに出す。 | |
・ | 이순신은 거북선을 전략적으로 잘 활용했다. |
李舜臣は亀船を戦略的に上手く活用した。 | |
・ | 협소주택은 작은 공간을 최대한 활용하는 것이 중요해요. |
狭小住宅は小さな空間を最大限に活用することが大切です。 | |
・ | 협소주택은 공간 활용이 중요해요. |
狭小住宅では空間の活用が重要です。 | |
・ | 이 회사는 블럭체인을 활용한 새로운 서비스를 개발하고 있다. |
この企業は、ブロックチェーンを活用した新しいサービスを開発している。 | |
・ | 빈방 공간을 유용하게 활용했습니다. |
空き部屋のスペースを有効活用しました。 | |
・ | 신세대는 SNS를 잘 활용합니다. |
新世代はSNSを活用するのが得意です。 | |
・ | 당사는 최신 기술을 활용한 제품을 제공하고 있습니다. |
当社は最新の技術を活用した製品を提供しています。 | |
・ | 사이버대학에서는 최신 IT 기술을 활용한 교육이 이루어집니다. |
サイバー大学では、最新のIT技術を活用した教育が行われます。 | |
・ | 사이버대학은 다양한 온라인 학습 도구를 활용합니다. |
サイバー大学は様々なオンライン学習ツールを活用します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
재활용하다() | リサイクルする |
수축하다(収縮する) > |
옹크리다(身を縮める) > |
헤어나오다(抜け出す) > |
나뉘어지다(分けられる) > |
피력되다(披瀝される) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
뀌다(ひる) > |
투쟁하다(闘争する) > |
단련하다(鍛える) > |
뭉개다(潰す) > |
다발하다(多発する) > |
연구하다(研究する) > |
동동거리다(足を踏み鳴らす) > |
투고하다(投稿する) > |
나무라다(叱る) > |
점화하다(点火する) > |
낙관하다(楽観する) > |
유유자적하다(悠々自適する) > |
공인하다(公認する) > |
데다(やけどする) > |
공헌하다(貢献する) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
완결하다(完結する) > |
생식하다(生息する) > |
상쇄하다(相殺する) > |
입점하다(入店する) > |
보증하다(保証する) > |
소생하다(蘇る) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
통지되다(通知される) > |