「活用する」は韓国語で「활용하다」という。
|
![]() |
・ | 홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다. |
ホームページをうまく活用するとお金になる。 | |
・ | 사전을 활용해서 편지를 쓴다. |
辞書を活用して手紙を書く。 | |
・ | 선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다. |
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。 | |
・ | 그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다. |
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。 | |
・ | 지식을 활용하다. |
知識を活用する。 | |
・ | 우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다. |
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。 | |
・ | 이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다. |
このスキルを活用すれば、仕事がもっと効率的に進むでしょう。 | |
・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
・ | 자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다. |
資源を無駄なく活用することが、持続可能な社会を作る鍵です。 | |
・ | 새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다. |
新しいマーケティング戦略を活用して、売上を伸ばすことができました。 | |
・ | 회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다. |
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。 | |
・ | 시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다. |
市場のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。 | |
・ | 배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다. |
学んだ知識を実際の仕事で活用することが大切です。 | |
・ | 부산물을 효율적으로 활용하면 폐기물을 줄일 수 있습니다. |
副産物を有効活用することで、廃棄物を減らせます。 | |
・ | 이름을 팔기 위해 SNS를 활용하는 사람들이 많다. |
名前を売るためにSNSを活用している人が多い。 | |
・ | 지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다. |
地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活性化を図る。 | |
・ | 비과세 한도를 활용하면 절세할 수 있습니다. |
非課税枠を活用すると節税できます。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 제한된 자원도 최대한 활용할 수 있다. |
発想の転換をすれば、限られた資源でも最大限活用できる。 | |
・ | 오감을 최대한 활용하여 그 장소의 분위기를 느꼈다. |
五感をフルに活用して、その場所の雰囲気を感じた。 | |
・ | 한국어와 일본어의 용언은 활용이 필요하다. |
韓国語と日本語の用言は活用が必要です。 | |
・ | 페트병을 재활용함으로써 환경을 보호할 수 있습니다. |
ペットボトルをリサイクルすることで、環境を守ることができます。 | |
・ | 다 마신 페트병은 재활용함에 넣어 주세요. |
飲み終わったペットボトルはリサイクルボックスに入れてください。 | |
・ | 학교에서는 아이들에게 재활용하는 습관을 가르치고 있다. |
学校ではリサイクルする習慣を子供たちに教えている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
재활용하다() | リサイクルする |
단속하다(取り締まる) > |
치다(大声をあげる) > |
발간하다(発刊する) > |
전율하다(戦慄する) > |
팽배하다(蔓延る) > |
관측되다(観測される) > |
경비하다(警備する) > |
전송되다(転送される) > |
뒤따르다(後を追う) > |
발끈하다(かっとなる) > |
처벌받다(罰せられる) > |
망가지다(壊れる) > |
당겨쓰다(前倒しで使う) > |
인화하다(引火する) > |
수그러지다(和らぐ) > |
분배하다(分配する) > |
괴롭히다(苦しめる) > |
나뉘어지다(分けられる) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
절다(漬かる) > |
짚다((杖を)つく) > |
일치되다(一致される) > |
정전되다(停電される) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
경과하다(経過する) > |
건축되다(建築される) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
점등하다(点灯する) > |
묘해지다(妙になる) > |
질책하다(叱責する) > |