「上昇する」は韓国語で「상승하다」という。
|
![]() |
・ | 최근 10년 사이 한국의 물가는 크게 상승했다. |
この10年間で、わが国の物価は大幅に上昇した。 | |
・ | 그 회사 주식은 어제보다 조금 상승했습니다. |
あの会社の株価は昨日よりやや上昇しました。 | |
・ | 제조업의 해외 생산 비율이 크게 상승했습니다. |
製造業の海外生産比率が大きく上昇しました。 | |
・ | 물가가 3% 상승했다. |
物価が 3%上昇した。 | |
・ | 부동산 가격이 계속 상승하고 있다. |
不動産価格が高騰しつつある。 | |
・ | 손금을 보고, 그녀의 연애운이 상승하고 있다는 것을 알았다. |
手相を見て、彼女の恋愛運が上昇していることがわかった。 | |
・ | 엘리뇨 현상은 태평양의 해수 온도가 상승하는 것이 원인이다. |
エルニーニョ現象は、太平洋の海水温度が上昇することが原因だ。 | |
・ | 노동시장의 낮은 효율성이 국가경쟁력 상승의 발목을 잡고 있다. |
労働市場の低い効率性が国家競争力上昇の足を引っ張ている。 | |
・ | 유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
石油価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。 | |
・ | 대내외 충격이 발생하면서 자산 가격의 상승은 멈추고 결국 거품은 터진다. |
内外からのショックが発生し、資産価格の上昇は止まり、結局はバブルがはじける。 | |
・ | 이 주식은 예상 이상으로 상승했습니다. |
この株は予想以上に上昇しました。 | |
・ | 원자재 비용이 상승하여 가격을 올리게 되었어요. |
原材料費が上がったため、値上げをすることになりました。 | |
・ | 주식시장은 전날 미국 주식 상승에 호감을 사 사자 주문이 선행하고 있다. |
株式市場は、前日の米国株高を好感した買い注文が先行している。 | |
・ | 급격한 수위 상승으로물난리가 났다. |
急激な水位上昇で、水害が起きた。 | |
・ | 부동산의 매매가는 해마다 상승하고 있습니다. |
不動産の売買価格は年々上昇しています。 | |
불식하다(払拭する) > |
직관하다(観観する) > |
해내다(やり遂げる) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
관통하다(貫通する) > |
도전하다(挑戦する) > |
적출하다(摘出する) > |
예언하다(予言する) > |
동여매다(縛り付ける) > |
으지직거리다(しきりにめりめりと音が.. > |
들려오다(聞こえてくる) > |
유보하다(保留する) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
과대하다(誇大だ) > |
실추되다(失墜する) > |
획일화되다(画一化される) > |
방영되다(映される) > |
자극되다(刺激される) > |
빠뜨리다(落とす) > |
검거되다(検挙される) > |
궤멸하다(潰滅する) > |
육성되다(育成される) > |
열광하다(熱狂する) > |
성행하다(流行する) > |
휘감다(ぐるぐる巻く) > |
물놀이하다(水遊びする) > |
성숙되다(成熟される) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
골골거리다(病気がちである) > |
증정되다(贈呈される) > |