「食われる」は韓国語で「먹히다」という。
|
![]() |
・ | 강도 높은 대책이 현장에서 별로 먹히지 않았다. |
厳しい対策が現場であまり受け入れられなかった。 | |
・ | 예상보다 수리가 싸게 먹혀서 도움이 되었어. |
予想以上に修理が安く済んだので、助かった。 | |
・ | 이 수리 비용은 싸게 먹혔어. |
この修理費用は安く済んだ。 | |
・ | 싸게 먹혀서 도움이 되었다. |
安く済んだので、助かった。 | |
・ | 생각보다 싸게 먹혀서 좋았다. |
思ったより安く済んでよかった。 | |
・ | 아무리 설명해도 상대방은 전혀 씨알도 안 먹혔다. |
何度説明しても、相手には理解してもらえなかった。 | |
・ | 그 아이디어는 아무에게도 씨알도 안 먹혔다. |
そのアイデアはみんなに全く評価されなかった。 | |
・ | 상사에게는 뭐라고 해도 씨알도 안 먹혔다. |
上司には何を言っても通用しなかった。 | |
・ | 그 제안은 전혀 씨알도 안 먹혔다. |
その提案は全く効果がなかった。 | |
・ | 도저히 설득할 수 없었다. 씨알도 안 먹혔다. |
どうしても説得できなかった。 | |
・ | 그가 말하는 것은 전혀 씨알도 안 먹혔다. |
彼が話すことは、まったく信じてもらえなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
싸게 먹히다(サゲモッキダ) | 安くすむ、安上がりだ |
씨알도 안 먹히다(シアルドアンモキダ) | 通じない、全然相手にしてくれない、筋が通らない |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
선들거리다(そよそよ吹く) > |
지우다(消す) > |
취사하다(炊事する) > |
채택되다(採択される) > |
개시되다(開始される) > |
숙덕이다(こそこそと話す) > |
세탁하다(洗濯する) > |
부글거리다(ぐらぐら沸き立つ) > |
몰입하다(没入する) > |
위축되다(萎縮される) > |
착용하다(着用する) > |
이야기되다(話がつく) > |
인쇄하다(印刷する) > |
박히다(打ち込まれる) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
체포하다(逮捕する) > |
수금하다(集金する) > |
오픈하다(オープンする) > |
회유하다(懐柔する) > |
신장되다(伸びる) > |
심취하다(心酔する) > |
조성되다(造成される) > |
으쓱하다(窄める) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
타진되다(打診される) > |
철수되다(撤収される) > |
만료하다(満了する) > |
날리다(名を上げる) > |
파국하다(破局する) > |