「残る」は韓国語で「남다」という。
|
![]() |
・ | 기억에 남다. |
思い出に残る。 | |
・ | 시합이 30초 남았습니다. |
30秒後試合は終わります。 | |
・ | 딱히 할 일이 없는데도 상사를 따라 사무실에 남아있다. |
特にすることがないのに、上司に従ってオフィスに残っている。 | |
・ | 올해도 일 주밖에 안 남았어요. |
ことしも一週間しか残っていません。 | |
・ | 시간이 얼마 남지 않았어요. |
時間がいくらも残っていません。 | |
・ | 열심히 먹었지만 음식이 꽤 많이 남아 버렸다. |
頑張って食べたが食べ物がかなり残ってしまった。 | |
・ | 나에게 남아있는 시간은 없었습니다. |
自分に残された時間はありませんでした。 | |
・ | 남은 인생을 당신과 함께 보내고 싶어요. |
残りの人生をあなたと一緒に過ごしたい。 | |
・ | 아무것도 남은 것이 없다. |
何も残ってる物がない。 | |
・ | 사랑할 시간 많이 남아 있지 않습니다. |
愛する時間はそうたくさん残っていません。 | |
・ | 2023년도 두 달이 채 남지 않았습니다. |
2023年も残すところ2か月を切りました。 | |
・ | 그 이야기는 좋은 얘깃거리로 남았다. |
その話は良い話題として残った。 | |
・ | 그 일은 씁쓰름한 기억으로 남았다. |
その出来事はほろ苦い思い出として残った。 | |
・ | 대영제국의 영향은 지금도 남아 있습니다. |
大英帝国の影響は今でも残っています。 | |
・ | 첫눈에 든 물건은 오래 기억에 남아요. |
一目で気に入ったものは長く記憶に残ります。 | |
・ | 연못남은 인기가 없다. |
恋愛下手な男はモテない。 | |
・ | 공석이 몇 개 남아 있었다. |
空席がいくつか残っていた。 | |
・ | 선탠 자국이 남아 있다. |
日焼けのあとが残っている。 | |
・ | 연하남은 나를 정말 소중하게 대해준다. |
年下男性は、私をとても大切にしてくれる。 | |
・ | 그의 의도에는 물음표가 남아 있어요. |
彼の意図には疑問符が残っています。 | |
・ | 그녀의 얼굴에는 마마 자국이 남아 있다. |
彼女の顔には天然痘の跡が残っている。 | |
도전하다(挑戦する) > |
맺히다(結ばれる) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
촉박하다(時間が迫る) > |
맞추다(合わせる) > |
드리워지다(かかる) > |
잔존하다(残存する) > |
처형하다(処刑する) > |
보충하다(補う) > |
숭배되다(崇拝される) > |
휘몰아치다(吹きまくる) > |
때맞추다(時を合わせる) > |
암호화되다(暗号化される) > |
절전하다(節電する) > |
까불다(ふざける) > |
되찾다(取り戻す) > |
더듬다(どもる) > |
발매하다(発売する) > |
주력하다(注力する) > |
가다(落ちる) > |
정지하다(停止する) > |
흡수되다(吸収される) > |
봉착하다(出くわす) > |
파시스트(ファシスト) > |
꾸짖다(叱る) > |
대응되다(対応する) > |
모창하다(歌マネする) > |
푸석하다(ばさばさしている) > |
측정하다(測定する) > |
판단되다(判断される) > |