「残す」は韓国語で「남기다」という。
|
・ | 그는 수많은 명작을 남겼다. |
彼は数多くの名作を残した。 | |
・ | 음식을 남기지 말고 다 드세요. |
食べ物を残さないで全部食べてください。 | |
・ | 부모님은 그에게 막대한 유산을 남겼다. |
両親は彼に莫大な遺産を残した。 | |
・ | 메모장에 메시지를 남겼다. |
メモ帳にメッセージを残した。 | |
・ | 사람은 죽어서 명성을 남긴다. |
人は死んで名を残す。 | |
・ | 그는 가족 같은 강아지에게 유산을 남겼다. |
彼は家族のような子犬に遺産を残した。 | |
・ | 스포츠 역사에 큰 의미를 남길 만한 대회일 것이다. |
スポーツ歴史に大きな意味を残す大会となるだろう。 | |
・ | 식사를 남기는 것은 그다지 좋은 것은 아닙니다. |
食事を残すことはあまり良いことではありません。 | |
・ | 음식을 남기면 안 돼요. |
食べ物を残してはいけません。 | |
・ | 남길 말씀은 있나요? |
言い残すことはありますか? | |
・ | 오늘은 특별한 날이라서 일기로 남겼어요. |
今日は特別な日なので日記に残しました。 | |
・ | 나랏일과 관련된 공문서는 모두 기록으로 남겨집니다. |
国事に関連する公文書は、すべて記録として残されます。 | |
・ | 선임자가 남긴 성과에 감사하고 있습니다. |
先任者が残した成果に感謝しています。 | |
・ | 선임자가 남긴 자료가 큰 도움이 되고 있어요. |
先任者が残した資料が大変役立っています。 | |
・ | 발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다. |
足跡を残していくことが使命です。 | |
・ | 위대한 발자취를 남기다. |
偉大な足跡を残す。 | |
・ | 발자취를 남기다. |
足跡を残す。 | |
・ | 위인이 남긴 교훈을 소중히 여기고 싶어요. |
偉人が残した教訓を大切にしたいです。 | |
・ | 눈물은 뺨에 자국을 남긴다. |
涙は頬に痕跡を残す。 | |
・ | 구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다. |
救助隊が津波で取り残された人々を救助しました。 | |
놓아기르다(放し飼いにする) > |
달아나다(逃げる) > |
종속하다(従属する) > |
출간하다(出版する) > |
생각되다(考えられる) > |
세척하다(洗う) > |
행동하다(行動する) > |
타산하다(打算する) > |
결렬하다(決裂する) > |
낭송하다(朗唱する) > |
결정하다(決定する) > |
쓰러뜨리다(倒す) > |
장수하다(長生きする) > |
감격하다(感激する) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
동침하다(共寝する) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
넘겨짚다(当て推量をする) > |
방증하다(傍証する) > |
게워내다(吐き出す) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
치다(かける) > |
개전하다(開戦する) > |
생식하다(生殖する) > |
추방되다(追放される) > |
축소되다(縮小される) > |
조합되다(組み合わされる) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |
들다(掛かる) > |
맞잡다(握り合う) > |