「入団する」は韓国語で「입단하다」という。
|
![]() |
・ | 프로야구 구단에 입단하다. |
プロ野球の球団に入団する。 | |
・ | 그는 배구팀에 입단했습니다. |
彼はバレーボールチームに入団しました。 | |
・ | 다음 달부터 새 클럽에 입단할 예정입니다. |
来月から新しいクラブに入団する予定です。 | |
・ | 새로운 멤버가 입단했습니다. |
新しいメンバーが入団しました。 | |
・ | 학교 연극부에 입단하고 싶습니다. |
学校の演劇部に入団したいと思っています。 | |
・ | 야구팀에 입단하기 위해 연습하고 있어요. |
野球チームに入団するために練習しています。 | |
・ | 올해는 많은 신인이 입단했습니다. |
今年は多くの新人が入団しました。 | |
・ | 그는 클럽에 입단할 준비가 되어 있습니다. |
彼はクラブに入団する準備ができています。 | |
・ | 그녀는 댄스팀에 입단하는 것에 흥분하고 있어요. |
彼女はダンスチームに入団することに興奮しています。 | |
・ | 입단하기 위한 조건을 충족하고 있습니까? |
入団するための条件を満たしていますか? | |
・ | 그는 클럽에 입단하는 것을 승인받았습니다. |
彼はクラブへの入団を承認されました。 | |
・ | 입단할 준비가 되었습니다. |
入団する準備が整いました。 | |
・ | 그는 축구팀에 입단할 꿈을 가지고 있어요. |
彼はサッカーチームに入団する夢を持っています。 | |
・ | 그는 진실을 말하지 말라고 입단속을 당한 것 같습니다. |
彼は真実を話さないようにと口止めされているらしい。 | |
・ | 직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다. |
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
・ | 내부 고발자를 입단속하는 것은 잘못된 일입니다. |
内部告発者を口止めするのは間違いだ。 | |
・ | 경영진은 이 이야기가 밖으로 새지 않도록 입단속했습니다. |
経営陣はこの話が外に出ないように口止めした。 | |
・ | 그들은 중대한 비밀을 숨기기 위해 입단속을 했습니다. |
彼らは重大な秘密を隠すために口止めを行った。 | |
・ | 경찰이 목격자를 입단속했다는 소문이 퍼지고 있습니다. |
警察が目撃者を口止めしたという噂が広がっている。 | |
・ | 그 일에 대해서는 입단속을 당했기 때문에 말할 수 없습니다. |
あのことについては口止めされているので、話せません。 | |
・ | 그들은 정보 유출을 막기 위해 입단속을 했습니다. |
彼らは情報漏洩を防ぐために口止めを行った。 | |
・ | 회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다. |
社内でのトラブルについて、口止めが行われた。 | |
세대교체(世代交代) > |
시상식(授賞式) > |
그랜드슬램(満塁ホームランや優勝) > |
국민 체조(国民体操) > |
역기(バーベル) > |
체조(体操) > |
감독님(監督) > |
현역 연장(現役延長) > |
최강(最強) > |
응원단(応援団) > |
수훈 선수(最優秀選手) > |
풀리그(総当たり戦) > |
선수단(選手団) > |
하프타임(ハーフタイム) > |
태극 소녀(大極少女) > |
친정팀(元のチーム) > |
커리어하이(キャリアハイ) > |
선수(選手) > |
친선 시합(親善試合) > |
오륜(五輪) > |
속력(速力) > |
트레이닝(トレーニング) > |
원라운드(ワンラウンド) > |
선발 라인업(先発ラインナップ) > |
완승(完勝) > |
전초전(前哨戦) > |
판정승(判定勝ち) > |
근력 운동(筋力運動) > |
다이빙(ダイビング) > |
승부를 내다(勝負をつける) > |