「行き来する」は韓国語で「오가다」という。「오고가다」ともいう。
|
![]() |
・ | 그 계획을 실천해 보자는 의견이 오갔다. |
あのプランを実践してみようという意見が交わされた。 | |
・ | 여러 얘기들이 오갔다. |
いろんな話が交わされた。 | |
・ | 집과 직장을 오가며 바쁘게 사느라 연애도 못했다. |
家と職場を行き来しながら忙しく過ごし、恋愛も出来なかった。 | |
・ | 목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다. |
目標達成のために全力投球する覚悟ができている。 | |
・ | 그들은 의견이 맞지 않아 고성이 오가고 있다. |
彼らは意見が合わず、大声で言い争っている。 | |
・ | 옆방에서 고성이 오가는 소리가 들린다. |
隣の部屋から大声で言い争う声が聞こえる。 | |
・ | 그녀와 고성이 오갔다. |
彼女と大声で言い争ってしまった。 | |
・ | 그들은 그 문제로 고성이 오갔다. |
彼らはその問題で大声で言い争っていた。 | |
・ | 물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났어. |
品物を購入できなかった消費者らの間では大声が飛び交い、衝突が起きた。 | |
・ | 생사고락을 함께할 각오가 되어 있다. |
生死苦楽を共にする覚悟がある。 | |
・ | 처음 시도한 일이었기에 첫해는 시행착오가 많았다. |
初めての試みで1年目は試行錯誤だった。 | |
・ | 격한 논의가 오갔다. |
激しい議論が交わされた。 | |
・ | 집안끼리 혼담이 오가기 시작했다. |
家族間で結婚の話が出始めた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고성이 오가다(コソンイオガダ) | 大声で言い争う、言い争う、口喧嘩する |
쫄깃해지다(コシが出る) > |
정당하다(正当だ) > |
조인하다(調印する) > |
알선하다(斡旋する) > |
준비되다(準備される) > |
상관되다(関係する) > |
깁다(繕う) > |
마주하다(向き合う) > |
사다(おごる) > |
입각하다(踏まえる) > |
창립되다(創立される) > |
청산하다(清算する) > |
절전하다(節電する) > |
배속되다(配属される) > |
수집되다(収集される) > |
올라오다(上がってくる) > |
타산하다(打算する) > |
숙박하다(宿泊する) > |
떨치다(振るう) > |
제시되다(提示される) > |
따라 하다(真似する) > |
언급하다(言及する) > |
줄짓다(列をなす) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |
화해되다(和解される) > |
부둥키다(抱きしめる) > |
일어나다(起きる) > |
계산하다(計算する) > |
관할하다(管轄する) > |
방화하다(放火する) > |