「縮む」は韓国語で「오그라들다」という。
|
![]() |
・ | 세탁했더니 옷이 오그라들었다. |
洗濯したら服が縮んでしまった。 | |
・ | 의복은 세탁을 하면 옷감이 약간 오그라드는 경우가 많아요. |
衣服というのは洗濯をすると生地が若干縮むケースが多いです。 | |
・ | 그 사람의 자랑 이야기를 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 든다. |
あの人の自慢話を聞いていると、見るに堪えない気持ちになる。 | |
・ | 라이브에서 그의 노래는 손발이 오그라들 정도로 형편없었다. |
ライブでの彼の歌は、見るに堪えないほどひどかった。 | |
・ | 그의 춤이 너무 서투러서 손발이 오그라들었다. |
彼のダンスが下手すぎて、見るに堪えなかった。 | |
・ | 그녀의 부끄러운 발언을 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 들었다. |
彼女の恥ずかしい発言を聞いていると、見るに堪えない気持ちになった。 | |
・ | 생각만 해도 손발이 오그라들다. |
考えただけでもゾッとする。 | |
・ | 냄비가 오그라지다. |
なべがひしゃげる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손발이 오그라들다(ソンバリオグラドゥルダ) | 見るに堪えない、照れくさい、鳥肌が立つ |
미화하다(美化する) > |
평정하다(鎮める) > |
피어나다(咲き始める) > |
떠받들다(支える) > |
수출하다(輸出する) > |
부축되다(脇を抱えて歩行を助ける) > |
건국하다(建国する) > |
뒤덮다(覆う) > |
만발하다(満開だ) > |
착지하다(着地する) > |
좋아지다(よくなる) > |
형상화하다(形象化する) > |
상쇄되다(相殺される) > |
단교하다(断交する) > |
짖다(吠える) > |
억류하다(抑留する) > |
구형하다(求刑する) > |
흥분하다(興奮する) > |
감축하다(減縮する) > |
그늘지다(陰になる) > |
인가하다(認可する) > |
흘러나오다(流れ出る) > |
내재되다(組み込まれる) > |
방글방글하다(にこにこと笑う) > |
일소하다(一掃する) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
싸이다(包まれる) > |
적중되다(的中される) > |
연연하다(未練がましい) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |