「包まれる」は韓国語で「싸이다」という。
|
![]() |
・ | 수수께끼에 싸이다. |
謎に包まれる。 | |
・ | 의문에 싸이다. |
疑問に包まれる。 | |
・ | 의혹에 싸이다. |
疑惑に包まれる。 | |
・ | 베일에 싸이다. |
ベールに包まれる。 | |
・ | 사생활이 베일에 싸이다. |
私生活がベールに包まれる。 | |
・ | 세계 유산 대성당이 불길에 싸이는 모습이 보도되었다. |
世界遺産の大聖堂が炎に包まれる様子が報道された。 | |
・ | 도시 전체가 일촉즉발의 분위기에 휩싸였다. |
街中が一触即発のムードに包まれた。 | |
・ | 몸부림을 칠 정도로 슬픔에 휩싸였다. |
身悶えするほどの悲しみに襲われた。 | |
・ | 축제 도중, 관객들은 열광의 도가니에 휩싸였다. |
フェスティバルの途中、観客たちは熱狂のるつぼに包まれた。 | |
・ | 실비가 조용히 내리고 있어 도시 전체가 촉촉한 분위기에 감싸였어요. |
糸雨が静かに降り続けて、街全体がしっとりとした雰囲気に包まれました。 | |
・ | 그의 갑작스러운 실종으로 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였습니다. |
彼の突然の失踪で、家族は深い悲しみに包まれました。 | |
・ | 구름 관중에게 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다. |
大勢の観衆に囲まれると、特別な気持ちになります。 | |
・ | 접전을 제압한 팀은 환희에 휩싸였습니다. |
接戦を制したチームは、歓喜に包まれました。 | |
・ | 적에게 둘러싸였기 때문에 투항했습니다. |
敵に囲まれたため、投降しました。 | |
・ | 이이돌과와 열애설에 휩싸였다. |
アイドルとの熱愛説に包まれた。 | |
・ | 용의자는 냉혹하고 치밀한 싸이코패스입니다. |
容疑者は冷酷で緻密なサイコパスです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둘러싸이다(トゥルロッサイダ) | 取り囲まれる、包まれる、囲まれる |
베일에 싸이다(ペイレッサイダ) | ベールに包まれる |
의혹에 싸이다(ウィホゲ サイダ) | 疑惑に包まれる |
수수께끼에 싸이다(ススッケッキエ ッサイダ) | 謎に包まれる |
타다(弾く) > |
물렁거리다(ぶよぶよする) > |
갸웃하다(かしげる) > |
감싸다(包む) > |
거동하다(振る舞う) > |
처벌하다(処罰する) > |
바르다(塗る) > |
이다(頭に載せる) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
시켜 먹다(出前を取って食べる) > |
맺다(結ぶ) > |
바꾸다(変える) > |
엎지르다(こぼす) > |
바닥나다(底を打つ) > |
송부하다(送付する) > |
들어보다(聞いてみる) > |
응시하다(じっと見つめる) > |
피력하다(披瀝する) > |
바꿔치다(すり替える) > |
꼬불치다(隠す) > |
원통하다(くやしい) > |
덤비다(飛びかかる) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
교화하다(教化する) > |
종식하다(終息する) > |
엄호하다(援護する) > |
증명하다(証明する) > |
결정짓다(決定する) > |
착석하다(着席する) > |
통학하다(通学する) > |