「飛びかかる」は韓国語で「덤비다」という。
|
![]() |
・ | 법이나 세금 제도도 모른 채 집을 사겠다고 덤비는 사람이 많았다. |
法や税制すら知らないまま家を購入したいと飛び込む人たちが多かった。 | |
・ | 덤벼 봐! |
かかってこいよ! | |
・ | 그 기자는 특종이라면 물 불 안 가리고 덤빈다. |
あの記者はスクープなら火の中水の中飛び込む。 | |
・ | 상대를 얕보고 섣불리 덤비면 안 된다. |
相手を見下してうかつに飛びかかったらだめだ。 | |
・ | 갑자기 맹수가 우리에게 덤벼들었다. |
突然、猛獣が私たちに襲いかかった。 | |
・ | 호랑이가 덤벼들었다. |
虎が飛びかかった。 | |
・ | 개가 덤벼들다. |
犬が飛びつ。 |
갈팡질팡하다(右往左往する) > |
두고 보다(様子をみる) > |
뜨다(外す) > |
늦다(遅い) > |
부르짓다(叫ぶ) > |
절명하다(絶命する) > |
촉발하다(触発する) > |
출자되다(出資される) > |
화투하다(花札する) > |
심취하다(心酔する) > |
우겨대다(言い張る) > |
딴짓하다(目的と違うことをやる) > |
비약되다(飛躍される) > |
박탈되다(剥奪される) > |
불다(吹く) > |
내다보다(眺める) > |
연마하다(磨く) > |
거세되다(去勢される) > |
출시하다(発売する) > |
혐오하다(嫌悪する) > |
추방하다(追放する) > |
삼수하다(二浪する) > |
주세요(下さい) > |
실쭉하다(すねる) > |
환수하다(返還する) > |
동조하다(同調する) > |
소지하다(所持する) > |
창작되다(創作される) > |
퇴출되다(放出される) > |
수거되다(収集される) > |