「飛びかかる」は韓国語で「덤비다」という。
|
![]() |
・ | 법이나 세금 제도도 모른 채 집을 사겠다고 덤비는 사람이 많았다. |
法や税制すら知らないまま家を購入したいと飛び込む人たちが多かった。 | |
・ | 덤벼 봐! |
かかってこいよ! | |
・ | 그 기자는 특종이라면 물 불 안 가리고 덤빈다. |
あの記者はスクープなら火の中水の中飛び込む。 | |
・ | 상대를 얕보고 섣불리 덤비면 안 된다. |
相手を見下してうかつに飛びかかったらだめだ。 | |
・ | 갑자기 맹수가 우리에게 덤벼들었다. |
突然、猛獣が私たちに襲いかかった。 | |
・ | 호랑이가 덤벼들었다. |
虎が飛びかかった。 | |
・ | 개가 덤벼들다. |
犬が飛びつ。 |
대다(供給する) > |
체하다(ふりをする) > |
공론화하다(公論化する) > |
책망하다(咎める) > |
복받치다(込み上げる) > |
합계하다(合計する) > |
파산하다(破産する) > |
피력되다(披瀝される) > |
탑재되다(搭載される) > |
할애되다(割かれる) > |
절개하다(切開する) > |
송치하다(送致する) > |
읊다(詠む) > |
송구하다(送球する) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
소화되다(消化される) > |
변화하다(変化する) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
응그리다(顔をしかめる) > |
그만하다(辞める) > |
취하다(取る) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
불통하다(不通だ) > |
달래다(慰める) > |
낙서하다(落書きする) > |
틀리다(間違える) > |
김매다(草取をする) > |
따라 하다(真似する) > |
도태되다(淘汰される) > |
인접하다(隣接する) > |