「熱愛説」は韓国語で「열애설」という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 이이돌과와 열애설에 휩싸였다. |
アイドルとの熱愛説に包まれた。 | |
・ | 이이돌의 열애설이 보도되었습니다. |
アイドルの熱愛説が報じられました。 | |
・ | 그녀의 열애설에 대해 확인 중입니다. |
彼女の熱愛説について、確認中です。 | |
・ | 열애설이 퍼지면서 팬들의 관심이 높아지고 있습니다. |
熱愛説が広まり、ファンの関心が高まっています。 | |
・ | 열애설이 난 것에 놀라움을 감추지 못합니다. |
熱愛説が出たことに、驚きを隠せません。 | |
・ | 이이돌의 열애설이 주목을 받고 있습니다. |
アイドルの熱愛説が注目を集めています。 | |
・ | 열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다. |
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。 | |
・ | 열애설에 대한 공식 발표를 기다리고 있습니다. |
熱愛説に対する公式発表を待っています。 | |
・ | 그녀의 열애설이 확인됐다는 소문이 있어요. |
彼女の熱愛説が確認されたという噂があります。 | |
・ | 열애설이 사실이라면 응원하고 싶어요. |
熱愛説が事実であるならば、応援したいです。 | |
・ | 이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다. |
彼らの熱愛説が広まった経緯が気になります。 | |
・ | 열애설이 불거진 배경에는 무엇이 있을까요? |
熱愛説が浮上した背景には、何があるのでしょうか。 | |
・ | 그 열애설이 사실인지 본인들의 반응이 주목받고 있습니다. |
その熱愛説が事実かどうか、本人たちの反応が注目されています。 | |
・ | 열애설이 나는 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
・ | 열애설이 난 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
・ | 열애설에 대한 진상을 알고 싶습니다. |
熱愛説について、真相を知りたいです。 | |
・ | 열애설이 화제가 되면서 이들의 관계가 주목받고 있습니다. |
熱愛説が話題となり、彼らの関係が注目されています。 | |
・ | 그의 열애설이 진실이라면 팬으로서 응원하고 싶어요. |
彼の熱愛説が真実ならば、ファンとして応援したいです。 | |
・ | 열애설이 확산되는 가운데 두 사람의 관계가 주목받고 있습니다. |
熱愛説が広まる中、二人の関係が注目されています。 | |
・ | 열애설이 불거지면서 이들의 행보가 주목받고 있습니다. |
熱愛説が浮上してから、彼らの行動が注目されています。 | |
・ | 열애설이 불거진 순간 세간의 반응이 크게 갈렸습니다. |
熱愛説が浮上した瞬間、世間の反応が大きく分かれました。 | |
・ | 열애설에 휘말리다. |
熱愛説に巻き込まれる。 | |
・ | 열애설의 당사자들은 소문을 전면 부인했다. |
熱愛説の当事者たちは噂を全面否定した。 |
사내 연애(社内恋愛) > |
데이트(デート) > |
선(을) 보다(お見合いをする) > |
플레이보이(プレイボーイ) > |
죽도록 사랑합니다(死ぬほど愛してい.. > |
결별(決別) > |
소개팅(合コン) > |
꼬시다(誘惑する) > |
여심(女心) > |
나이 차이(年の差) > |
화이트데이(ホワイトデー) > |
약혼녀(フィアンセ) > |
유혹하다(誘惑する) > |
금실이 좋다(夫婦仲がいい) > |
공처가(恐妻家) > |
자기(恋人への呼びかけ) > |
알라븅(アイラブユー) > |
대시(ダッシュ) > |
좋아하다(好きだ) > |
싱글(シングル) > |
신부감(新婦候補) > |
결혼기념일(結婚記念日) > |
연애 경험(恋愛経験) > |
여친(彼女) > |
결혼사진(結婚写真) > |
애교(愛嬌) > |
추파를 던지다(色目を使う) > |
비혼(非婚) > |
하객(賀客) > |
사윗감(義理の息子候補) > |