「否定する」は韓国語で「부인하다」という。
|
![]() |
・ | 용의자는 혐의를 부인했다. |
容疑者は、容疑を否定した。 | |
・ | 대부분의 의혹을 부인했다. |
多くの疑惑を否定した。 | |
・ | 사실을 부인할 사람은 없다. |
事実を否定する人はいない。 | |
・ | 열애설의 당사자들은 소문을 전면 부인했다. |
熱愛説の当事者たちは噂を全面否定した。 | |
・ | “신문의 보도 내용은 사실이 아니다”라며 적극 부인했다. |
「新聞の報道内容は事実ではない」と積極的に否定した。 | |
・ | 부총리는 그 발언을 부인했어요. |
副総理はその発言を否定しました。 | |
・ | 그녀는 뜬소문은 소문을 부인했다. |
彼女は根拠のない噂を否定した。 | |
・ | 그녀는 스캔들을 부인했습니다. |
彼女はスキャンダルを否定しました。 | |
・ | 상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요. |
傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。 | |
・ | 피고는 범행을 부인하고 있습니다. |
被告は犯行を否認しています。 | |
・ | 그는 폭행을 부인하고 있다. |
彼は暴行を否定している。 | |
・ | 그는 여죄를 부인하고 있습니다. |
彼は余罪を否認しています。 | |
・ | 천연덕스럽게 혐의를 부인했다. |
白々しく容疑を否認した。 | |
・ | 검사 앞에서 끝까지 범행을 부인했다. |
検事の前で最後まで犯行を否認した。 | |
・ | 그땐 너무 겁나고 무서워서 발뺌하고 부인하고 도망만 다녔다. |
その当時は余りに怖くて恐ろしくて、弁解し否定し逃げ回ってばかりいた。 | |
이사하다(引っ越す) > |
인하되다(値下がる) > |
동일시하다(同一視する) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
버둥거리다(ばたつかせる) > |
가리키다(指す) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
휘다(曲がる) > |
여기다(思う) > |
설교하다(説教する) > |
재조명되다(再発掘される) > |
좋아지다(よくなる) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
하소연하다(泣きつく) > |
체결하다(締結する) > |
엄선하다(厳選する) > |
향하다(向かう) > |
환승하다(乗り換える) > |
금지되다(禁止される) > |
상기시키다(思い出させる) > |
칭찬하다(褒める) > |
되받아치다(打ち返す) > |
면접하다(面接する) > |
잡아채다(ひったくる) > |
뽀록나다(ぼろが出る) > |
중단하다(中断する) > |
들랑거리다(しきりに出入りする) > |
침수되다(浸かる) > |
장치하다(仕掛ける) > |
휘어지다(たわむ) > |