「言い逃れる」は韓国語で「발뺌하다」という。
|
![]() |
・ | 증거가 드러났으니까 발뺌할 수는 없다. |
証拠があがっているから言い逃れることはできない。 | |
・ | 잘 갖다 붙여서 발뺌하다. |
うまくこじつけて言い逃れる。 | |
・ | 발뺌하기 위해서 일부러 애매하게 말했다. |
言い逃れるためにわざと曖昧に述べた。 | |
・ | 현실을 감추고 발뺌하다. |
現実を隠し言い逃れる。 | |
・ | 고의가 아니라고 발뺌하는 것은 어렵다. |
故意でないと言い逃れることは難しい。 | |
・ | 사진이나 동영상이 있으면, 이것은 정말로 발뺌할 수 없는 증거로써 이용할 수 있습니다. |
写真や動画があれば、これはまさに言い逃れのできない証拠として用いることができます。 | |
・ | 경찰이 물었고, 용의자는 계속 발뺌했다. |
警察官が尋ね、容疑者は言い逃れを繰り返した。 | |
・ | 그땐 너무 겁나고 무서워서 발뺌하고 부인하고 도망만 다녔다. |
その当時は余りに怖くて恐ろしくて、弁解し否定し逃げ回ってばかりいた。 | |
・ | 명확한 증거가 있는데 발뺌할 거예요? |
明確な証拠があるのに、言い逃れるつもりですか? | |
・ | 계속 발뺌하고 억지를 부리다. |
言い逃れを繰り返し意地を張る。 | |
・ | 교묘히 발뺌하다. |
巧みに言抜けをする。 |
부딪치다(ぶつかる) > |
오르락내리락하다(上がったり下がった.. > |
인가하다(認可する) > |
마무리되다(仕上げられる) > |
겹쳐지다(重なる) > |
동파되다(凍って破裂する) > |
내치다(突き放す) > |
설득하다(説得する) > |
변명하다(弁明する) > |
편안해지다(安らぐ) > |
거행하다(挙行する) > |
건설되다(建設される) > |
녹다(溶ける) > |
폭격하다(爆撃する) > |
오판하다(誤判する) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
점화하다(点火する) > |
이사하다(引っ越す) > |
정지되다(停止される) > |
뒷바침하다(後押しする) > |
넘보다(欲しがる) > |
김새다(興ざめる) > |
불태우다(燃やす) > |
구걸하다(物乞いをする) > |
빚어지다(もたらされる) > |
주동하다(主導する) > |
야단나다(困ったことが起きる) > |
선고받다(宣告される) > |
소추하다(訴追する) > |
부활되다(復活される) > |