「解決する」は韓国語で「해결하다」という。
|
![]() |
・ | 문제를 해결하다. |
問題を解決する。 | |
・ | 그 문제는 아무리 의논해도 전혀 해결될 것 같지 않다. |
その問題は、いくら議論しても、一向に解決しそうにない。 | |
・ | 북핵 문제는 반드시 평화적으로 해결해야 한다. |
北朝鮮の核問題は平和的に解決しなければならない。 | |
・ | 스스로 해결해야 할 과제도 남아있다. |
自ら解決しなければならない課題も残っている。 | |
・ | 그 문제는 즉시 해결했다. |
その問題は即時解決した。 | |
・ | 이러한 문제는 빨리 명확하게 해결해 나가지 않으면 안 된다. |
こういうことは早く明確に、解決していかなければならない。 | |
・ | 어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊게 생각하지 않으면 안 된다. |
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。 | |
・ | 아무리 얘기해 봤자, 이 문제를 해결할 수 없어요. |
いくら話し合ったところで、この問題を解決することはできません。 | |
・ | 지구 전체의 문제인 기후변화를 해결한다. |
地球全体の問題である気候変動を解決する。 | |
・ | 그녀는 문제를 쉽게 해결했어요. |
彼女は問題を楽々と解決しました。 | |
・ | 패러독스를 해결하려면 새로운 시각이 필요하다. |
パラドックスを解決するためには、新たな視点が必要だ。 | |
・ | 그런 게 아니라, 이 문제는 더 쉽게 해결할 수 있을 것 같아. |
そうじゃなくて、この問題はもっと簡単に解決できると思う。 | |
・ | 그녀는 상궁으로서 궁중의 여러 사건을 해결하는 데 중요한 역할을 했다. |
彼女は尚宮として宮中の様々な事件を解決する重要な役割を果たした。 | |
・ | 근대사를 이해하면 현대 문제를 해결하는 데 도움이 됩니다. |
近代史を理解すると、現代の問題を解決する助けになります。 | |
・ | 이 문제는 행정 기관에 의해 해결되어야 합니다. |
この問題は行政機関によって解決されるべきです。 | |
・ | 대응책을 강구한 덕분에 문제를 신속하게 해결할 수 있었다. |
対応策を講じたおかげで、問題を迅速に解決できた。 | |
・ | 이 문제를 해결하기 위해서는 협조적인 대응이 필요합니다. |
この問題を解決するためには、協力的な対応が必要です。 | |
・ | 문제를 해결하기 위해 협조합시다. |
問題を解決するために協力しましょう。 | |
・ | 온 국민이 협력해서 이 문제를 해결해야 해요. |
全国民が協力してこの問題を解決しなければなりません。 | |
・ | 유사한 문제를 해결하기 위해 과거의 사례를 참고해요. |
類似の問題を解決するために、過去の事例を参考にします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문제를 해결하다(ムンジェルル ヘギョルハダ) | 問題を解決する |
단죄하다(断罪する) > |
요란스럽다(けたたましい) > |
다운하다(ダウンする) > |
징수되다(徴収される) > |
지르다(上げる) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
세수하다(顔を洗う) > |
즐기다(楽しむ) > |
방치되다(放置される) > |
개통하다(開通する) > |
폭소하다(爆笑する) > |
주유되다(注油される) > |
배려되다(配慮される) > |
응용되다(応用される) > |
우러나다(染み出る) > |
흠잡다(けちをつける) > |
얽히다(絡まれる) > |
확산되다(拡散する) > |
둔갑하다(化ける) > |
반올림하다(四捨五入する) > |
격감하다(激減する) > |
왕래하다(往来する) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
넣다(入れる) > |
근절시키다(根絶させる) > |
반복하다(繰り返す) > |
출시되다(発売される) > |
영전하다(栄転する) > |
번식하다(繁殖する) > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |