「解決する」は韓国語で「해결하다」という。
|
![]() |
・ | 문제를 해결하다. |
問題を解決する。 | |
・ | 그 문제는 아무리 의논해도 전혀 해결될 것 같지 않다. |
その問題は、いくら議論しても、一向に解決しそうにない。 | |
・ | 북핵 문제는 반드시 평화적으로 해결해야 한다. |
北朝鮮の核問題は平和的に解決しなければならない。 | |
・ | 스스로 해결해야 할 과제도 남아있다. |
自ら解決しなければならない課題も残っている。 | |
・ | 그 문제는 즉시 해결했다. |
その問題は即時解決した。 | |
・ | 이러한 문제는 빨리 명확하게 해결해 나가지 않으면 안 된다. |
こういうことは早く明確に、解決していかなければならない。 | |
・ | 어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊게 생각하지 않으면 안 된다. |
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。 | |
・ | 아무리 얘기해 봤자, 이 문제를 해결할 수 없어요. |
いくら話し合ったところで、この問題を解決することはできません。 | |
・ | 지구 전체의 문제인 기후변화를 해결한다. |
地球全体の問題である気候変動を解決する。 | |
・ | 그녀는 문제를 쉽게 해결했어요. |
彼女は問題を楽々と解決しました。 | |
・ | 이 문제는 더 이상 해결할 수 없다. 볼 장 다 봤다. |
この問題はもう解決できない。おもわしくならない。 | |
・ | 손에 손을 잡고 문제를 해결하자. |
仲良く協力して、問題を解決しよう。 | |
・ | 그 방법으로는 문제를 해결할 수 없다, 헛다리를 긁은 거다. |
あの方法では問題を解決できない、見当違いだった。 | |
・ | 그 해결책은 헛다리를 긁어서 상황만 악화시켰다. |
その解決策は見当違いで、状況を悪化させただけだ。 | |
・ | 서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다. |
お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。 | |
・ | 힘을 합쳐 지역 문제를 해결합시다. |
力を合わせて地域の問題を解決しましょう。 | |
・ | 그 사건을 해결하기 위해 열 일 제치고 대응했다. |
その事件を解決するために、万事差し置いて対処した。 | |
・ | 이 문제를 해결하려면 예산을 들여야 합니다. |
この問題を解決するためには、予算を投じる必要があります。 | |
・ | 그 문제를 해결하지 않고 놔두면, 그냥 넘어가지 않을 거야. |
あの問題を解決しないままにしておくと、ただでは済まないだろう。 | |
・ | 우리는 머리를 맞대고 문제를 해결하려 했다. |
私たちは膝を交えて、問題を解決しようとした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문제를 해결하다(ムンジェルル ヘギョルハダ) | 問題を解決する |
훑다(しごく) > |
우려내다(絞り上げる) > |
감퇴하다(減退する) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
가로채이다(横取りされる) > |
고정되다(固定される) > |
서성이다(うろうろする) > |
충돌하다(衝突する) > |
지다(暮れる) > |
견디다(耐える) > |
입안하다(立案する) > |
하회하다(下回る) > |
방관하다(傍観する) > |
그러자(すると) > |
안기다(抱かれる) > |
새기다(刻む) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
웅크리다(うずくまる) > |
활착하다(活着する) > |
휴대하다(携帯する) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
노출하다(露出する) > |
채우다(掛ける) > |
약동하다(躍動する) > |
선별하다(選抜する) > |
결딴나다(台無しになる) > |
수납하다(収納する) > |
지치다(くたびれる) > |
높이다(高める) > |
영유하다(領有する) > |