「持続される」は韓国語で「지속되다」という。
|
![]() |
・ | 핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다. |
核爆弾は一度使用されると、その影響は数十年続く。 | |
・ | 엘리뇨 현상이란, 해면 수온이 평년보다 높은 상태가 1년 정도 지속되는 현상을 말합니다. |
エルニーニョ現象とは、海面水温が平年より高い状態が1年程度続く現象をいいます。 | |
・ | 그 말에 그의 표정이 굳어지고, 잠시 침묵이 지속되었다. |
その言葉で彼の表情がこわばり、しばらく沈黙が続いた。 | |
・ | 로마 제국의 황금시대는 오랫동안 지속되었다. |
ローマ帝国の黄金時代は長く続いた。 | |
・ | 남위 60도 근처에서는 항상 추운 기후가 지속됩니다. |
南緯60度近くでは、常に寒い気候が続きます。 | |
・ | 무직 상태가 오래 지속되면 불안해질 때가 있다. |
無職の状態が長く続くと、不安になることがある。 | |
・ | 공복이 지속되면 집중력이 떨어질 수 있어요. |
空腹が続くと、集中力が低下することがあります。 | |
・ | 이 약효는 오래 지속되므로 하루에 한 번만 복용하면 충분합니다. |
この薬の効き目は長時間続くので、1日に1回で十分です。 | |
・ | 신경 치료를 통해 오래 지속되었던 허리 통증이 나았어요. |
神経治療によって、長期間続いていた腰の痛みが治まりました。 | |
・ | 이를 뽑은 후에는 잠시 동안 통증이 지속될 수 있습니다. |
歯を抜いた後は、しばらく痛みが続くことがあります。 | |
궐기하다(決起する) > |
입질하다(当たりがくる) > |
체하다(ふりをする) > |
떠올리다(思い浮かべる) > |
주되다(主たる) > |
추천되다(推薦される) > |
곤두박질치다(真っ逆さまに落ちる) > |
퇴직하다(退職する) > |
반등하다(反騰する) > |
용해되다(溶解される) > |
미소짓다(微笑む) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
튀어나오다(飛び出す) > |
비호하다(庇護する) > |
추앙받다(仰がれる) > |
겪어보다(経験する) > |
급행하다(急行する) > |
탄복하다(感心する) > |
달그락거리다(ことことする) > |
들이키다(飲み込む) > |
들이대다(突きつける) > |
이어 오다(受け続く) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
회신하다(返信する) > |
진전되다(進展する) > |
열어두다(開けておく) > |
몰수하다(沒收する) > |
얻어먹다(おごってもらう) > |
창피해하다(恥ずかしがる) > |