「巻き込む」は韓国語で「휩싸다」という。
|
![]() |
・ | 몸부림을 칠 정도로 슬픔에 휩싸였다. |
身悶えするほどの悲しみに襲われた。 | |
・ | 축제 도중, 관객들은 열광의 도가니에 휩싸였다. |
フェスティバルの途中、観客たちは熱狂のるつぼに包まれた。 | |
・ | 그의 갑작스러운 실종으로 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였습니다. |
彼の突然の失踪で、家族は深い悲しみに包まれました。 | |
・ | 환상적인 분위기에 휩싸여 있었다. |
幻想的な雰囲気に包まれていた。 | |
・ | 접전을 제압한 팀은 환희에 휩싸였습니다. |
接戦を制したチームは、歓喜に包まれました。 | |
・ | 이이돌과와 열애설에 휩싸였다. |
アイドルとの熱愛説に包まれた。 | |
・ | 황야의 정적에 휩싸여 마음이 가라앉다. |
荒野の静寂に包まれて心が落ち着く。 | |
・ | 땅거미에 휩싸이는 거리의 풍경이 아름답다. |
夕闇に包まれる街の風景が美しい。 | |
・ | 충격에 휩싸이다. |
衝撃に包まれる。 | |
・ | 우승컵을 차지한 순간, 회장이 환성에 휩싸였다. |
トロフィーを獲得した瞬間、会場が歓声に包まれた。 | |
과열되다(過熱される) > |
행동하다(行動する) > |
고려되다(考慮する) > |
전해지다(伝わる) > |
도입하다(導入する) > |
응찰하다(応札する) > |
건너가다(渡っていく) > |
조정하다(調整する) > |
유실되다(遺失される) > |
이적하다(移籍する) > |
졸라매다(きつく締める) > |
원조하다(援助する) > |
착잡하다(錯綜している) > |
성공되다(成功される) > |
도입되다(導入される) > |
추적하다(追跡する) > |
고학하다(苦学する) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
갔다 올게요(行ってきます) > |
현혹되다(惑わされる) > |
등단하다(登壇する) > |
곧이듣다(真に受ける) > |
말참견하다(口を挟む) > |
당부하다(頼む) > |
시인하다(認める) > |
말다(巻く) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
살균되다(殺菌される) > |
오인하다(誤認する) > |
막다(防ぐ) > |