「巻き込む」は韓国語で「휩싸다」という。
|
・ | 환상적인 분위기에 휩싸여 있었다. |
幻想的な雰囲気に包まれていた。 | |
・ | 접전을 제압한 팀은 환희에 휩싸였습니다. |
接戦を制したチームは、歓喜に包まれました。 | |
・ | 이이돌과와 열애설에 휩싸였다. |
アイドルとの熱愛説に包まれた。 | |
・ | 황야의 정적에 휩싸여 마음이 가라앉다. |
荒野の静寂に包まれて心が落ち着く。 | |
・ | 땅거미에 휩싸이는 거리의 풍경이 아름답다. |
夕闇に包まれる街の風景が美しい。 | |
・ | 충격에 휩싸이다. |
衝撃に包まれる。 | |
・ | 우승컵을 차지한 순간, 회장이 환성에 휩싸였다. |
トロフィーを獲得した瞬間、会場が歓声に包まれた。 | |
・ | 유가족들은 깊은 슬픔에 휩싸여 있다. |
遺族は深い悲しみに包まれている。 | |
・ | 초저녁 숲이 정적에 휩싸였다. |
夕暮れの森が静寂に包まれた。 | |
・ | 밤이 되면 골목에는 불이 켜지고 시끌벅적한 분위기에 휩싸인다. |
夜になると、路地には明かりが灯り、賑やかな雰囲気に包まれる。 | |
융자하다(融資する) > |
충고하다(忠告する) > |
식식거리다(はあはああえぐ) > |
속닥거리다(ひそひそ話す) > |
일구다(掘り起こす) > |
심의하다(審議する) > |
꿇다(ひざまずく) > |
저주하다(呪う) > |
직행하다(直行する) > |
등한하다(怠る) > |
사다 먹다(買って家で食べる) > |
떨어지다(離れる) > |
꾸며내다(捏ち上げる) > |
알아보다(調べてみる) > |
뒤척거리다(しきりに寝返りを打つ) > |
승격하다(昇格する) > |
벌렁거리다(ひくひくさせる) > |
추천되다(推薦される) > |
딴생각하다(他のことを考える) > |
쫓아내다(追い出す) > |
싸다((便・尿を)もらす) > |
유산하다(流産する) > |
생환하다(生還する) > |
간언하다(諫言する) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
잃어버리다(無くしてしまう) > |
저러다(ああする) > |
응찰하다(応札する) > |
탐지하다(探知する) > |
헤아리다(察する) > |