「存続する」は韓国語で「존속하다」という。
|
・ | 여왕개미가 없으면 개미집은 존속이 어려워져요. |
女王アリがいないと、巣は存続が難しくなります。 | |
・ | 가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다. |
価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。 | |
・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
・ | 존속의 기로에 선 마을 |
存続の岐路に立つ村 | |
・ | 전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다. |
戦争は国家の生存を脅かす。 | |
・ | 사회가 존속하기 위해서는 생식 활동이 이루어진다. |
社会が存続するためには生殖活動が行われる。 | |
・ | 가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다. |
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。 | |
・ | 정보는 기업의 존속에 있어 불가결한 것이 되었어요. |
情報は企業の存続にとって不可欠のものになっているのです。 |
절교하다(絶交する) > |
난타당하다(乱打される) > |
태동하다(胎動する) > |
가맹되다(加盟される) > |
장전하다(ロードする) > |
숙려하다(熟慮する) > |
차다(身に着ける) > |
합격하다(合格する) > |
꼬이다(たかる) > |
대충하다(いい加減にする) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
다스리다(治める) > |
존중받다(尊敬される) > |
월경하다(メンスをする) > |
발부되다(発給される) > |
육박하다(迫る) > |
생각나다(思い出す) > |
꿰다(精通している) > |
자다(寝る) > |
유린하다(踏みにじる) > |
시청하다(視聴する) > |
초청하다(招く) > |
흥분되다(興奮する) > |
참관하다(参観する) > |
틈나다(暇がある) > |
흥청거리다(賑わう) > |
돌진하다(突進する) > |
중퇴하다(中退する) > |
공작하다(工作する) > |
집약되다(集約される) > |