「開けられる」は韓国語で「뚫리다」という。
|
![]() |
・ | 구멍이 뚫리다. |
穴が開く。 | |
・ | 터널이 뚫리다. |
トンネルが貫通する。 | |
・ | 막혔던 코가 뚫리다. |
詰まっていた鼻が通る。 | |
・ | 귀가 뚫리다. |
外国語が聞き分けられるようになる。 | |
・ | 차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다. |
車のタイヤに穴が開いて、すぐに修理しなければならなかった。 | |
・ | 갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다. |
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。 | |
・ | 그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다. |
その事故で壁に穴が開いてしまった。 | |
・ | 신발에 구멍이 뚫려서 새로 사야 한다. |
靴に穴が開いてしまったので、新しいのを買わなければならない。 | |
・ | 지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다. |
財布に穴が開いてお金がなくなった。 | |
・ | 셔츠에 구멍이 뚫렸다. |
シャツに穴が開いてしまった。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
・ | 노면에 구멍이 뚫려 있다. |
路面に穴が開いている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀가 뚫리다(クィガ トルリダ) | 外国語に聞き慣れる、聞き取りが出来るようになる、耳が通る |
구멍이 뚫리다(クモンイ トゥルリダ) | 穴が開く |
속이 뻥 뚫리다(ソギ ポンットゥリダ) | 胸がすっきりする |
입력하다(入力する) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
틀리다(間違える) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
조작되다(操作される) > |
소관하다(所管する) > |
탈락되다(脱落する) > |
환기되다(喚起される) > |
건너다보다(向かい側を眺める) > |
시판하다(市販する) > |
고착하다(固着する) > |
유도되다(誘導される) > |
걸다(賭ける) > |
삽입하다(埋め込む) > |
단축하다(短縮する) > |
합의하다(合意する) > |
갈기다(強く打つ) > |
불식하다(払拭する) > |
묻어가다(便乗する) > |
환전하다(両替する) > |
서거하다(逝去する) > |
주저하다(躊躇する) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
방자하다(横柄だ) > |
투자하다(投資する) > |
흡착하다(吸い付く) > |
탈선하다(脱線する) > |
열광하다(熱狂する) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
기용하다(起用する) > |