「開けられる」は韓国語で「뚫리다」という。
|
![]() |
・ | 구멍이 뚫리다. |
穴が開く。 | |
・ | 터널이 뚫리다. |
トンネルが貫通する。 | |
・ | 막혔던 코가 뚫리다. |
詰まっていた鼻が通る。 | |
・ | 귀가 뚫리다. |
外国語が聞き分けられるようになる。 | |
・ | 차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다. |
車のタイヤに穴が開いて、すぐに修理しなければならなかった。 | |
・ | 갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다. |
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。 | |
・ | 그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다. |
その事故で壁に穴が開いてしまった。 | |
・ | 신발에 구멍이 뚫려서 새로 사야 한다. |
靴に穴が開いてしまったので、新しいのを買わなければならない。 | |
・ | 지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다. |
財布に穴が開いてお金がなくなった。 | |
・ | 셔츠에 구멍이 뚫렸다. |
シャツに穴が開いてしまった。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
・ | 노면에 구멍이 뚫려 있다. |
路面に穴が開いている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀가 뚫리다(クィガ トルリダ) | 外国語に聞き慣れる、聞き取りが出来るようになる、耳が通る |
구멍이 뚫리다(クモンイ トゥルリダ) | 穴が開く |
속이 뻥 뚫리다(ソギ ポンットゥリダ) | 胸がすっきりする |
좌천되다(左遷される) > |
내던지다(勢いよくなげる) > |
적다(書き留める) > |
급감하다(急減する) > |
구분하다(区分する) > |
내키다(気が向く) > |
창단하다(創設する) > |
거덜 내다(食い潰す) > |
구부리다(曲げる) > |
진정되다(鎮静される) > |
멍때리다(ぼっとする) > |
향유하다(享有する) > |
그을다(くすぶる) > |
때려잡다(打ち殺す) > |
싸다니다(やたらに出歩く) > |
거절당하다(拒絶される) > |
완공하다(完工する) > |
흐르다(流れる) > |
삽입하다(埋め込む) > |
변환하다(変換する) > |
부서지다(壊れる) > |
모함하다(おとしいれる) > |
퇴학하다(退学する) > |
흘러내리다(流れ落ちる) > |
위하다(ためにする) > |
고행하다(苦行する) > |
흠잡다(けちをつける) > |
갇히다(閉じ込められる) > |
치다(線を引く) > |
김새다(興ざめる) > |