「開けられる」は韓国語で「뚫리다」という。
|
![]() |
・ | 구멍이 뚫리다. |
穴が開く。 | |
・ | 터널이 뚫리다. |
トンネルが貫通する。 | |
・ | 막혔던 코가 뚫리다. |
詰まっていた鼻が通る。 | |
・ | 귀가 뚫리다. |
外国語が聞き分けられるようになる。 | |
・ | 차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다. |
車のタイヤに穴が開いて、すぐに修理しなければならなかった。 | |
・ | 갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다. |
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。 | |
・ | 그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다. |
その事故で壁に穴が開いてしまった。 | |
・ | 신발에 구멍이 뚫려서 새로 사야 한다. |
靴に穴が開いてしまったので、新しいのを買わなければならない。 | |
・ | 지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다. |
財布に穴が開いてお金がなくなった。 | |
・ | 셔츠에 구멍이 뚫렸다. |
シャツに穴が開いてしまった。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
・ | 노면에 구멍이 뚫려 있다. |
路面に穴が開いている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀가 뚫리다(クィガ トルリダ) | 外国語に聞き慣れる、聞き取りが出来るようになる、耳が通る |
구멍이 뚫리다(クモンイ トゥルリダ) | 穴が開く |
속이 뻥 뚫리다(ソギ ポンットゥリダ) | 胸がすっきりする |
편찬하다(編纂する) > |
대두되다(台頭する) > |
합성되다(合成される) > |
상영되다(上映される) > |
결제하다(決済する) > |
독살하다(毒殺する) > |
조난되다(遭難する) > |
면하다(免れる) > |
단축하다(短縮する) > |
마주하다(向き合う) > |
늘리다(増やす) > |
전망하다(見通す) > |
돼먹다(成っている) > |
초탈하다(超脫する) > |
모창하다(歌マネする) > |
손짓(을) 하다(手招きする) > |
독백하다(独り言をいう) > |
설계되다(設計される) > |
갈음하다(替える) > |
못쓰다(いけない) > |
피다(咲く) > |
속다(騙される) > |
체하다(もたれる) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
빈둥거리다(ゴロゴロする) > |
다니다(通う) > |
불어넣다(吹き込む) > |
우쭐해지다(調子にのる) > |
급감하다(急減する) > |
저격하다(狙撃する) > |