「開けられる」は韓国語で「뚫리다」という。
|
・ | 구멍이 뚫리다. |
穴が開く。 | |
・ | 터널이 뚫리다. |
トンネルが貫通する。 | |
・ | 막혔던 코가 뚫리다. |
詰まっていた鼻が通る。 | |
・ | 귀가 뚫리다. |
外国語が聞き分けられるようになる。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
・ | 노면에 구멍이 뚫려 있다. |
路面に穴が開いている。 | |
・ | 자루 바닥에 구멍이 뚫려 있어요. |
袋の底に穴が開いています。 | |
・ | 땀구멍이 뚫려 있어요. |
汗穴が開いています。 | |
・ | 바위에 뚫린 구멍에서 폭포가 흘러내리다. |
岩に開いた穴から滝が流れ落ちる。 | |
・ | 방충망에 구멍이 뚫려 있어요. |
網戸に穴が開いています。 | |
・ | 벽에 뚫린 큰 구멍을 보수하다. |
壁に開いた大きめの穴を補修する。 | |
・ | 계속 듣다가 보면 조금씩 귀가 뚫리게 된다 |
聞いているうちに聞こえてくるようになる。 | |
・ | 구멍 뚫린 양말을 벗었다. |
穴の空いた靴下を脱いだ。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뻥 뚫리다(ポンットゥリダ) | ぽっかりあく、すっきりする |
귀가 뚫리다(クィガ トルリダ) | 外国語に聞き慣れる、聞き取りが出来るようになる、耳が通る |
구멍이 뚫리다(クモンイ トゥルリダ) | 穴が開く |
착용하다(着用する) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
정체하다(停滞する) > |
가로채이다(横取りされる) > |
구금되다(拘禁される) > |
표류하다(漂流する) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
연결하다(連結する) > |
대용되다(代用される) > |
페이스북(フェイスブック) > |
낙오하다(落ちる) > |
매립하다(埋め立てる) > |
전속되다(専属する) > |
순방하다(歴訪する) > |
토론되다(討論される) > |
운행되다(運行される) > |
대리하다(代理する) > |
존경받다(尊敬される) > |
캐다(掘る) > |
매료시키다(引きつける) > |
고사하다(枯れる) > |
억눌리다(抑圧される) > |
복간하다(復刊する) > |
헤치다(かき分ける) > |
탈영하다(脱営する) > |
복수하다(復讐する) > |
곧추세우다(まっすぐに立てる) > |
약진하다(躍進する) > |
어슬렁어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
수배하다(手配する) > |