「開けられる」は韓国語で「뚫리다」という。
|
![]() |
・ | 구멍이 뚫리다. |
穴が開く。 | |
・ | 터널이 뚫리다. |
トンネルが貫通する。 | |
・ | 막혔던 코가 뚫리다. |
詰まっていた鼻が通る。 | |
・ | 귀가 뚫리다. |
外国語が聞き分けられるようになる。 | |
・ | 차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다. |
車のタイヤに穴が開いて、すぐに修理しなければならなかった。 | |
・ | 갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다. |
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。 | |
・ | 그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다. |
その事故で壁に穴が開いてしまった。 | |
・ | 신발에 구멍이 뚫려서 새로 사야 한다. |
靴に穴が開いてしまったので、新しいのを買わなければならない。 | |
・ | 지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다. |
財布に穴が開いてお金がなくなった。 | |
・ | 셔츠에 구멍이 뚫렸다. |
シャツに穴が開いてしまった。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
・ | 노면에 구멍이 뚫려 있다. |
路面に穴が開いている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀가 뚫리다(クィガ トルリダ) | 外国語に聞き慣れる、聞き取りが出来るようになる、耳が通る |
구멍이 뚫리다(クモンイ トゥルリダ) | 穴が開く |
속이 뻥 뚫리다(ソギ ポンットゥリダ) | 胸がすっきりする |
배다(染みこむ) > |
허가하다(許可する) > |
길쭉하다(細長い) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
출마하다(出馬する) > |
협상하다(交渉する) > |
급정차하다(急停車する) > |
공통되다(共通される) > |
가부좌하다(あぐらをかく) > |
매다(結ぶ) > |
돌발하다(突発する) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
벌세우다(お仕置きする) > |
졸라매다(きつく締める) > |
올나가다(ストッキングが伝線する) > |
피다(開く) > |
초탈하다(超脫する) > |
훼손되다(損なわれる) > |
기정사실화되다(既成事実となる) > |
입대하다(入隊する) > |
합류하다(合流する) > |
경비하다(警備する) > |
취조하다(取り調べる) > |
부추기다(煽る) > |
감금되다(監禁される) > |
야유하다(やじる) > |
숭배받다(崇拝される) > |
과세되다(課税される) > |
연금되다(軟禁される) > |
강요받다(強要される) > |