「流れる」は韓国語で「흐르다」という。
|
・ | 물이 줄줄 흐르다. |
水がだらだら流れる。 | |
・ | 세월이 흐르다. |
歳月が流れる。 | |
・ | 침묵이 흐르다. |
沈黙が漂う。 | |
・ | 눈물이 비 오듯 흘렀다. |
涙が雨のように流れた。 | |
・ | 흐르는 눈물을 감추기 힘들었다. |
流れる涙を隠すのに苦労した。 | |
・ | 졸졸 흐르는 시냇물 소리를 들으면서 단풍 구경을 즐기다. |
川のせせらぎを聞きながら紅葉狩りを楽しむ。 | |
・ | 빗방울이 지붕을 타고 빗물받이로 흘러들고 있습니다. |
雨粒が屋根を伝って、雨樋に流れ込んでいます。 | |
・ | 빗방울이 유리창을 타고 흐르고 있어요. |
雨粒が窓ガラスを伝って流れています。 | |
・ | 파병에 대한 정보가 비밀리에 흘러나오기 시작했습니다. |
派兵に関する情報が秘密裏に流れ始めました。 | |
・ | 야채를 세척하기 위해 흐르는 물에 씻었습니다. |
野菜を洗浄するために、流水で洗いました。 | |
・ | 희한한 멜로디가 흐르고 있다. |
珍しいメロディーが流れている。 | |
・ | 조용한 교실에서 아이들의 서툰 말소리가 흘러나왔다. |
静かな教室から子供たちのぎこちない声が聴こえた。 | |
・ | 뭉게구름이 흐르는 모습을 바라보는 것을 좋아합니다. |
綿雲が流れる様子を眺めるのが好きです。 | |
・ | 뒷산에는 개울이 조용히 흐르고 있습니다. |
裏山には、小川が静かに流れています。 | |
・ | 평야에서 지내면 시간이 천천히 흐르는 것처럼 느껴졌어요. |
平野で過ごすと、時間がゆっくり流れるように感じました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
넘쳐흐르다(ノムチョフルダ) | 溢れ流れる、溢れる、満ち溢れる |
땀이 흐르다(ッタミ フルダ) | 汗が流れる |
세월이 흐르다(セウォリフルダ) | 歳月が流れる、年月が流れる |
윤기가 흐르다(ユンッキガ フルダ) | つやつやする |
침묵이 흐르다(チムモギ フルダ) | 沈黙が流れる、沈黙が漂う |
시간이 흐르다(シガニ フルダ) | 時が過ぎる、時間が流れる、時間が経つ |
초대하다(招待する) > |
본격화되다(本格化される) > |
순산하다(安産する) > |
결탁하다(結託する) > |
절약되다(節約される) > |
편중하다(偏重する) > |
틀어박히다(引きこもる) > |
물러서다(退く) > |
대하다(接する) > |
찬동하다(賛する) > |
탕감하다(帳消しする) > |
포구하다(捕球する) > |
치받치다(押し上げられる) > |
비유하다(例える) > |
번갈아가다(入れ替わって行く) > |
대변되다(代弁される) > |
결산하다(決算する) > |
커닝하다(カンニングする) > |
들어서다(入る) > |
유혹하다(誘惑する) > |
열받다(頭にくる) > |
재출발하다(再出発する) > |
겨냥하다(狙う) > |
보증하다(保証する) > |
빨라지다(速くなる) > |
발사하다(発射する) > |
깔아뭉개다(押さえつける) > |
지다(背負う) > |
발발되다(勃発する) > |
편입하다(編入する) > |