「流れる」は韓国語で「흐르다」という。
|
![]() |
・ | 물이 줄줄 흐르다. |
水がだらだら流れる。 | |
・ | 세월이 흐르다. |
歳月が流れる。 | |
・ | 침묵이 흐르다. |
沈黙が漂う。 | |
・ | 눈물이 비 오듯 흘렀다. |
涙が雨のように流れた。 | |
・ | 흐르는 눈물을 감추기 힘들었다. |
流れる涙を隠すのに苦労した。 | |
・ | 정열적인 음악이 흐르고 있어요. |
情熱的な音楽が流れています。 | |
・ | 청산유수처럼 흐르는 그의 연설에 모두가 귀를 기울였다. |
彼の滑らかな演説に皆が耳を傾けた。 | |
・ | 회의는 일촉즉발의 전개로 흘러갔다. |
会議は一触即発の展開となった。 | |
・ | 반백 년의 세월이 흘렀다. |
半世紀の歳月が流れた。 | |
・ | 내의 물이 천천히 흐르고 있습니다. |
小川の水がゆっくりと流れている。 | |
・ | 내가 흐르는 소리가 들립니다. |
小川が流れる音が聞こえます。 | |
・ | 낙숫물이 창문을 따라 천천히 흐르고 있었다. |
雨だれが窓を伝って、ゆっくりと流れていった。 | |
・ | 그로부터 많은 시간이 흘렀다. |
あれから多くの時間が流れた。 | |
・ | 윤기가 흐르는 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 하고 있다. |
つやつやの肌を保つためにスキンケアをしている。 | |
・ | 그녀의 머리는 마치 윤기가 흐르는 비단처럼 보인다. |
彼女の髪はまるでつやつやの絹のようだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
넘쳐흐르다(ノムチョフルダ) | 溢れ流れる、溢れる、満ち溢れる |
땀이 흐르다(ッタミ フルダ) | 汗が流れる |
윤기가 흐르다(ユンッキガ フルダ) | つやつやする |
세월이 흐르다(セウォリフルダ) | 歳月が流れる、年月が流れる |
침묵이 흐르다(チムモギ フルダ) | 沈黙が流れる、沈黙が漂う |
시간이 흐르다(シガニ フルダ) | 時が過ぎる、時間が流れる、時間が経つ |
음주하다(飲酒する) > |
둘러보다(見回す) > |
호명되다(呼ばれる) > |
파헤치다(取り出す) > |
축이다(湿らせる) > |
상기하다(思い出す) > |
복무하다(服務する) > |
경과되다(経過される) > |
탑재되다(搭載される) > |
전달되다(伝達される) > |
쾌유하다(快癒する) > |
갖추어지다(揃う) > |
되새겨보다(振り返ってみる) > |
떼어먹다(借り倒す) > |
결항하다(欠航する) > |
일주하다(一周する) > |
깎아내리다(貶める) > |
미달되다(達しない) > |
가동되다(稼働される) > |
시사하다(示唆する) > |
튀다(目立つ) > |
탈세하다(脱税する) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
즉위하다(即く) > |
번지다(広がる) > |
지지하다(支持する) > |
퇴거하다(立ち退く) > |
삽입되다(挿入される) > |
정주하다(住み着く) > |
번복하다(ひるがえす) > |