「はっきりしている」は韓国語で「완연하다」という。
|
![]() |
・ | 이제 완연한 봄입니다. |
もう完全に春です。 | |
・ | 제법 추운 기운이 감도니 완연한 겨울인 것 같다. |
かなり寒い気配が漂ってきたので、はっきりと冬が感じられるようだ。 | |
・ | 낙엽수 잎이 완연한 가을빛으로 변합니다. |
落葉樹の葉がしっかりと秋の色に変わります。 | |
・ | 서울은 완연한 봄 날씨에 접어들었습니다. |
ソウルはすっかり春になりました。 | |
・ | 커피향이 더욱 그윽해지는 완연한 가을입니다. |
コーヒーの香りが、いっそうになる、はっきりあらわれる秋です。 |
흉악하다(凶悪だ) > |
온순하다(大人しい) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
해맑다(白く透き通っている) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
지난하다(至難のことだ) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
허름하다(みすぼらしい) > |
내노라하다(良く知られている) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
의미심장하다(意味深い) > |
영리하다(賢い) > |
너절하다(汚らしい) > |
절절하다(切々としている) > |
정겹다(ほほえましい) > |
면밀하다(綿密だ) > |
후련하다(すっきりする) > |
편하다(楽だ) > |
그러하다(そのようだ) > |
탁하다(濁っている) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
삼엄하다(物々しい) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
밝히다(好む) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
선선하다(涼しい) > |
특별하다(特別だ) > |
답다(らしい) > |
사악하다(邪悪だ) > |
얍삽하다(ずるい) > |