「特別だ」は韓国語で「특별하다」という。
|
・ | 한국은 제게 특별한 나라예요. |
韓国は自分にとっては特別な国なんです。 | |
・ | 특별한 사정이 있어서 돈이 필요해요. |
特別な事情があって金が必要です。 | |
・ | 어느 시골에 갔다가 아주 특별한 경험을 한 적이 있습니다. |
ある田舎に行って、大変特別な経験をしたことがあります。 | |
・ | 이 세상에 특별하지 않은 존재는 없다. |
この世に特別じゃない存在なんてない。 | |
・ | 겨울옷을 특별한 가격으로 판매하는 이벤트가 3층에서 열립니다. |
冬服を特別な価格で販売するイベントが3階で開かれます。 | |
・ | 그녀는 특별한 장소에서 결혼식을 올렸다. |
彼女は特別だの場所で結婚式を挙げた。 | |
・ | 그녀는 특별한 친구입니다. |
彼女は特別な友人です。 | |
・ | 그는 특별한 재능을 가지고 있다. |
彼は特別な才能を持っている。 | |
・ | 오늘은 특별한 날입니다. |
今日は特別な日です。 | |
・ | 특별한 경험을 한 여행이었다. |
特別な経験をした旅行だった。 | |
・ | 이 책은 특별한 의미를 가지고 있다. |
この本は特別な意味を持っている。 | |
・ | 그의 목소리는 특별한 매력이 있다. |
彼の声は特別な魅力がある。 | |
・ | 그 장소는 특별한 추억이 담겨 있다. |
その場所は特別な思い出が詰まっている。 | |
・ | 그는 특별한 기회를 얻었다. |
彼は特別な機会を得た。 | |
・ | 특별한 기술이 필요하다. |
特別な技術が必要だ。 | |
・ | 그는 특별한 대우를 받고 있다. |
彼は特別な扱いを受けている。 | |
・ | 특별한 인연으로 맺어진 동료들이다. |
特別な絆で結ばれた仲間たちだ。 | |
・ | 특별한 축하를 계획하고 있다. |
特別なお祝いを計画している。 | |
・ | 특별한 우정에 감사하고 있다. |
特別な友情に感謝している。 | |
・ | 이 전시회는 특별한 작품이 모여 있다. |
この展示会は特別な作品が集まっている。 | |
・ | 달맞이를 위해 특별한 자리를 마련했다. |
月見のために、特別な席を設けた。 | |
・ | 달맞이를 위해 특별한 디저트를 준비한다. |
月見のために、特別なデザートを用意する。 | |
・ | 오늘 식전은 나랏일에 관련된 특별한 이벤트였습니다. |
今日の式典は国事に関わる特別なイベントでした。 | |
・ | 나랏일에 참여하기 위해서는 특별한 허가가 필요합니다. |
国事に参加するためには、特別な許可が必要です。 | |
・ | 성장통은 특별한 원인이 없는 것으로 밤에 자주 통증을 호소합니다. |
成長痛は特別な原因がないもので、夜によく痛みを訴えます。 | |
・ | 사슴벌레를 잡기 위해 특별한 덫을 준비했어요. |
クワガタムシを捕まえるために、特別な罠を用意しました。 | |
・ | 그 업무를 전담하기 위해 특별한 연수를 받았습니다. |
その業務に専任するために、特別な研修を受けました。 | |
・ | 개업식을 축하하기 위한 특별한 연출을 계획하고 있습니다. |
開業式を祝うための特別な演出を計画しています。 | |
・ | 개업식을 성대하게 축하하기 위해 특별한 프로그램을 준비했습니다. |
開業式を盛大に祝うため、特別なプログラムを用意しました。 | |
・ | 선물 가게에서 특별한 선물을 골랐습니다. |
土産店で特別なギフトを選びました。 | |
사사롭다(私的だ) > |
불충분하다(不十分だ) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
시커멓다(真っ黒だ) > |
파랗다(青い) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
이상하다(おかしい) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
불온하다(不穏だ) > |
섬세하다(繊細だ) > |
평온하다(平穏だ) > |
우악스럽다(荒々しい) > |
으리으리하다(ものものしい) > |
단조롭다(単調だ) > |
빠삭하다(精通している) > |
큼지막하다(かなり大きい) > |
당치않다(不当だ) > |
잘나다(偉い) > |
맑다(晴れる) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
해박하다(該博だ) > |
측은하다(哀れだ) > |
수많다(数多い) > |
끈덕지다(粘り強い) > |
굳건하다(堅固である) > |
제격(申し分ないこと) > |
더럽다(汚い) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
기름지다(脂っこい) > |