「いっぱいだ」は韓国語で「가뜩하다」という。
|
・ | 며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다. |
何日か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。 | |
・ | 가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나? |
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。 | |
・ | 가뜩이나 어려운 살림에 직업까지 잃었다. |
そうでなくても苦しい暮らしなのに職も失った。 | |
・ | 가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요. |
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。 | |
・ | 유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
石油価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。 |
불명예스럽다(不名誉である) > |
유감하다(遺憾だ) > |
드라마틱하다(ドラマチックだ) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
여위다(やせ細る) > |
어엿하다(堂々としている) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
아니하다(ない) > |
불법하다(不法だ) > |
핼쑥하다(やつれている) > |
간편하다(気軽だ) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
푸석푸석하다(がさがさする) > |
아깝다(惜しい) > |
성대하다(盛大だ) > |
약아빠지다(ずる賢い) > |
뜨끈뜨끈하다(ほかほかと) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
비좁다(狭苦しい) > |
훌륭하다(立派だ) > |
따분하다(退屈だ) > |
급급하다(汲々としている) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
유리하다(有利だ) > |
보송보송하다(さらさらしている) > |
감쪽같다(まったくそっくりである) > |
특출하다(特出している) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |