「いっぱいだ」は韓国語で「가뜩하다」という。
|
![]() |
・ | 유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
石油価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。 | |
・ | 며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다. |
何日か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。 | |
・ | 가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나? |
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。 | |
・ | 가뜩이나 어려운 살림에 직업까지 잃었다. |
そうでなくても苦しい暮らしなのに職も失った。 | |
・ | 가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요. |
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。 |
단일하다(単一だ) > |
팍팍하다(パサパサしている) > |
목석같다(無愛想だ) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
불안하다(不安だ) > |
느슨하다(緩い) > |
독특하다(ユニークだ) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
잦다(少し残る) > |
드문(稀な) > |
특출나다(特出している) > |
의미심장하다(意味深い) > |
어둑어둑하다(薄暗い) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
없다(ない) > |
지독하다(とてもひどい) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
진지하다(真剣だ) > |
달달하다(甘やかだ) > |
되고 싶다(なりたい) > |
삼삼하다(鮮やかに目に浮かぶ) > |
뜨끈하다(熱い) > |
추하다(醜い) > |
애틋하다(切ない) > |
무례하다(無礼だ) > |
도톰하다(やや分厚い) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
똑똑하다(利口だ) > |
건재하다(健在だ) > |