「はつらつとしている」は韓国語で「발랄하다」という。
|
![]() |
・ | 발랄한 성격으로 유명한 가수 |
はつらつとした性格で有名な歌手。 | |
・ | 20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다. |
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。 | |
・ | 항상 발랄한 사람을 보고 있으면 기분이 좋아요. |
はつらつとした人を見ていると気持ちがいいです。 | |
・ | 발랄해서 같이 있으면 기분이 좋아요. |
はつらつとしているから一緒にいると気分がいいです。 | |
・ | 그녀는 늘 생기발랄해요. |
彼女はいつも元気はつらつとしています。 | |
・ | 경쾌하고 발랄한 리듬이 울려 퍼졌다. |
軽快で明るいリズムが響き渡った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생기발랄하다(センギバルラルハダ) | 元気はつらつとしている |
인내(忍耐) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
고집(固執) > |
참견하다(口を出す) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
추태(マナー違反) > |
아양(愛嬌) > |
악덕(悪徳) > |
태연하다(平気だ) > |
애호가(愛好家) > |
진정성(真心) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
도덕관(道徳観) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
탐욕(貪欲) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
과묵하다(無口だ) > |
친근하다(親しい) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
똑똑하다(利口だ) > |
예민하다(敏感だ) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
끈질기다(粘り強い) > |