「はつらつとしている」は韓国語で「발랄하다」という。
|
・ | 발랄한 성격으로 유명한 가수 |
はつらつとした性格で有名な歌手。 | |
・ | 20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다. |
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。 | |
・ | 항상 발랄한 사람을 보고 있으면 기분이 좋아요. |
はつらつとした人を見ていると気持ちがいいです。 | |
・ | 발랄해서 같이 있으면 기분이 좋아요. |
はつらつとしているから一緒にいると気分がいいです。 | |
・ | 그녀는 늘 생기발랄해요. |
彼女はいつも元気はつらつとしています。 | |
・ | 경쾌하고 발랄한 리듬이 울려 퍼졌다. |
軽快で明るいリズムが響き渡った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생기발랄하다(センギバルラルハダ) | 元気はつらつとしている |
자상하다(心遣いがよい) > |
괴팍하다(気難しい) > |
성격(性格) > |
괘씸죄(怪しからぬ振る舞い) > |
오기가 세다(負けず嫌い) > |
옹고집(片意地) > |
기세(勢い) > |
태만(怠慢) > |
요사스럽다(妖しい) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
응석을 부리다(甘える) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
솔직하다(率直だ) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
온화하다(穏やかだ) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
인격(人格) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
검소하다(倹しい) > |
욕심이 많다(欲深い) > |
강직하다(剛直だ) > |
깔보다(見下す) > |
고압적(高圧的) > |
다잡다(引き締める) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |
열등감(劣等感) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |