「我を通すこと」は韓国語で「아집」という。
|
![]() |
・ | 아집이나 편견을 가지면 잘못된 판단을 할 가능성이 높다. |
我執や偏見を持つと間違い判断をする可能性が高い。 | |
・ | 엉겅퀴 꽃이 피면 정원이 밝아집니다. |
アザミの花が咲くと、庭が明るくなります。 | |
・ | 전임함으로써 전문성이 높아집니다. |
専任することで、専門性が高まります。 | |
・ | 생활용수 사용량이 늘어나면 수도 요금이 높아집니다. |
生活用水の使用量が増えると、水道代が高くなります。 | |
・ | 올바른 높임말을 사용하면 인상이 좋아집니다. |
正しい敬語を使うことで、印象がよくなります。 | |
・ | 몸을 따뜻하게 하면 혈관이 넓어져 혈행이 좋아집니다. |
体を温めると、血管が広がり血行が良くなります。 | |
・ | 흡연량이 많으면 심장병 위험도 높아집니다. |
喫煙量が多いと、心臓病のリスクも高まります。 | |
・ | 부재료를 추가하면 요리의 식감이 좋아집니다. |
副材料を加えることで、料理の食感が良くなります。 | |
・ | 복어탕을 먹으면 몸이 따뜻해지고, 기분이 좋아집니다. |
フグ鍋を食べると、体が温まり、心地よく感じます。 | |
・ | 지방지에 광고를 게재하면 지역 사회에서 인지도가 높아집니다. |
地方紙に広告を載せると、地域社会での認知度が高まります。 | |
・ | 합창곡을 부르면서 단결력이 높아집니다. |
合唱曲を歌うことで団結力が高まります。 | |
성격차(性格の不一致) > |
완벽주의(完璧主義) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
기특하다(えらい) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
오기(負けん気) > |
성실함(誠実さ) > |
도덕관(道徳観) > |
성격(性格) > |
남자답다(男らしい) > |
무자비(無慈悲) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
저자세(弱腰) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
견실하다(堅実だ) > |
업신여기다(見下げる) > |
겸허(謙虚) > |
책임감(責任感) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
의리(義理) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
삐지다(すねる) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
검소(質素) > |
약다(抜け目ない) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
선하다(善良だ) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
싸가지가 없다(礼儀がない) > |