「我を通すこと」は韓国語で「아집」という。
|
![]() |
・ | 아집이나 편견을 가지면 잘못된 판단을 할 가능성이 높다. |
我執や偏見を持つと間違い判断をする可能性が高い。 | |
・ | 피해자와의 합의가 이루어지면 불기소 처분이 될 가능성이 높아집니다. |
被害者との示談ができれば、不起訴処分になる可能性が高くなります。 | |
・ | 전임함으로써 전문성이 높아집니다. |
専任することで、専門性が高まります。 | |
・ | 엉겅퀴 꽃이 피면 정원이 밝아집니다. |
アザミの花が咲くと、庭が明るくなります。 | |
・ | 생활용수 사용량이 늘어나면 수도 요금이 높아집니다. |
生活用水の使用量が増えると、水道代が高くなります。 | |
・ | 올바른 높임말을 사용하면 인상이 좋아집니다. |
正しい敬語を使うことで、印象がよくなります。 | |
・ | 몸을 따뜻하게 하면 혈관이 넓어져 혈행이 좋아집니다. |
体を温めると、血管が広がり血行が良くなります。 | |
・ | 흡연량이 많으면 심장병 위험도 높아집니다. |
喫煙量が多いと、心臓病のリスクも高まります。 | |
・ | 부재료를 추가하면 요리의 식감이 좋아집니다. |
副材料を加えることで、料理の食感が良くなります。 | |
・ | 복어탕을 먹으면 몸이 따뜻해지고, 기분이 좋아집니다. |
フグ鍋を食べると、体が温まり、心地よく感じます。 | |
・ | 지방지에 광고를 게재하면 지역 사회에서 인지도가 높아집니다. |
地方紙に広告を載せると、地域社会での認知度が高まります。 | |
욕심이 많다(欲深い) > |
정중하다(丁寧だ) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
짓궂다(意地悪い) > |
무관심하다(無関心だ) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
신조(信条) > |
정이 많다(情が深い) > |
청렴하다(清廉だ) > |
오만(傲慢) > |
평범하다(平凡だ) > |
대차다(芯が強い) > |
요염하다(色っぽい) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
신경질적이다(神経質だ) > |
사람됨(人柄) > |
대범하다(大らかだ) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
낙관론(楽観論) > |
윤리관(倫理観) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
애호가(愛好家) > |