「純粋だ」は韓国語で「순수하다」という。
|
![]() |
・ | 제 남자친구는 순수한 사람이에요. |
私の彼氏は純粋な人です。 | |
・ | 당신은 참 순수하다고 생각해요. |
あなたはとても純粋だと思います。 | |
・ | 지금까지 자신을 순수하다고 생각해 본 적이 없었다. |
今まで自分のことを純粋だと思ったことがなかった。 | |
・ | 첫사랑의 순수한 사랑으로 돌아가고 싶어요. |
初恋の純粋な愛に返りたいです。 | |
・ | 마음은 그 누구보다도 순수하고 따뜻하다. |
心は誰よりも純粋で温かい。 | |
・ | 아이들은 모두 순수하고 선하다. |
子どもたちはみんな純粋で善良だ。 | |
・ | 겉멋을 부리며 순수한 자신을 잃어버릴 때가 있다. |
外見にばかり気を使って、素直な自分を見失うことがある。 | |
・ | 그는 너무 순수해서 조금 세상 물정을 모르는 면이 있다. |
彼は純粋すぎて、少し世間知らずなところがある。 | |
・ | 맨얼굴의 그를 보면 평소보다 순수하고 다정한 인상을 받았다. |
素顔の彼を見ると、いつもより素直で優しい印象を受けた。 | |
・ | 그녀의 순수한 미소를 보고 연민의 마음이 생겼다. |
彼女の無邪気な笑顔を見て、憐憫の気持ちが湧いてきた。 | |
・ | 그는 시골 사람이지만 매우 순수한 사람이야. |
彼は田舎者だけど、とても素直な人だ。 | |
・ | 아이의 미소는 순수하고 아름다워요. |
子供の笑みは純粋で美しいです。 | |
・ | 그의 팬심은 정말 순수합니다. |
彼のファン心は本当に純粋です。 | |
・ | 초딩 친구들은 정말 다정하고 순수해. |
小学生の友達は本当に優しくて純粋だ。 | |
・ | 순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다. |
純収益の増加に伴い、従業員へのボーナスが支給されます。 | |
엄하다(厳しい) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
기가 세다(気が強い) > |
사회성(社会性) > |
교만하다(傲る) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
사려(思慮) > |
태평하다(太平である) > |
어리석다(愚かだ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
털털하다(大らかだ) > |
불친절(不親切) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
나대다(出しゃばる) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
정이 많다(情が深い) > |
모나다(角が立っている) > |
가상하다(感心だ) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
얌전하다(おとなしい) > |
조심성(慎み) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
호기(豪気) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |
고집(固執) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
성품(気性) > |