「純粋だ」は韓国語で「순수하다」という。
|
![]() |
・ | 제 남자친구는 순수한 사람이에요. |
私の彼氏は純粋な人です。 | |
・ | 당신은 참 순수하다고 생각해요. |
あなたはとても純粋だと思います。 | |
・ | 지금까지 자신을 순수하다고 생각해 본 적이 없었다. |
今まで自分のことを純粋だと思ったことがなかった。 | |
・ | 첫사랑의 순수한 사랑으로 돌아가고 싶어요. |
初恋の純粋な愛に返りたいです。 | |
・ | 마음은 그 누구보다도 순수하고 따뜻하다. |
心は誰よりも純粋で温かい。 | |
・ | 아이들은 모두 순수하고 선하다. |
子どもたちはみんな純粋で善良だ。 | |
・ | 겉멋을 부리며 순수한 자신을 잃어버릴 때가 있다. |
外見にばかり気を使って、素直な自分を見失うことがある。 | |
・ | 그는 너무 순수해서 조금 세상 물정을 모르는 면이 있다. |
彼は純粋すぎて、少し世間知らずなところがある。 | |
・ | 맨얼굴의 그를 보면 평소보다 순수하고 다정한 인상을 받았다. |
素顔の彼を見ると、いつもより素直で優しい印象を受けた。 | |
・ | 그녀의 순수한 미소를 보고 연민의 마음이 생겼다. |
彼女の無邪気な笑顔を見て、憐憫の気持ちが湧いてきた。 | |
・ | 그는 시골 사람이지만 매우 순수한 사람이야. |
彼は田舎者だけど、とても素直な人だ。 | |
・ | 아이의 미소는 순수하고 아름다워요. |
子供の笑みは純粋で美しいです。 | |
・ | 그의 팬심은 정말 순수합니다. |
彼のファン心は本当に純粋です。 | |
・ | 초딩 친구들은 정말 다정하고 순수해. |
小学生の友達は本当に優しくて純粋だ。 | |
・ | 순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다. |
純収益の増加に伴い、従業員へのボーナスが支給されます。 | |
모질다(むごい) > |
건방지다(生意気だ) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
됨됨이(人となり) > |
지조(志操) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
참견하다(口を出す) > |
평범하다(平凡だ) > |
성급하다(せっかちだ) > |
고압적(高圧的) > |
무례하다(無礼だ) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
힘차다(力強い) > |
순수하다(純粋だ) > |
온순하다(大人しい) > |
훌륭하다(立派だ) > |
무책임(無責任) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
불친절(不親切) > |
사교성(社交性) > |
요염하다(色っぽい) > |
독선(独善) > |
덤벙거리다(そそっかしい) > |
융통성(融通性) > |
교만하다(傲る) > |
처신(身持ち) > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |