「几帳面だ」は韓国語で「꼼꼼하다」という。
|
・ | 성격이 꼼꼼한 편이에요. |
性格がきちょうめんなほうです。 | |
・ | 저는 꼼꼼하지 못해서 늘 혼나요. |
私は几帳面にできなくていつも叱られます。 | |
・ | 부장님은 언제나 꼼꼼히 일을 한다. |
部長はいつもは几帳面に仕事をする。 | |
・ | 꼼꼼하게 일을 처리하다. |
几帳面に仕事を処理する。 | |
・ | 이 일은 꼼꼼한 사람이 담당하길 원한다 |
この仕事は几帳面な人が担当することを願う。 | |
・ | 계약서는 꼼꼼하게 훑어보는 것이 중요해. |
契約書は隅々まで目を通す事が大切だよ。 | |
・ | 그는 성격이 꼼꼼한다. |
彼は性格が几帳面だ。 | |
・ | 주위로부터 꼼꼼하고, 하는 일이 세심하다고 합니다. |
周りから几帳面で、やることが細やかだと言われます。 | |
・ | 그녀는 꼼꼼하게 스케줄을 관리한다. |
彼女は几帳面にスケジュールを管理する。 | |
・ | 꼼꼼하게 예산을 관리하다. |
几帳面に予算を管理する。 | |
・ | 그는 꼼꼼하게 문서를 정리한다. |
彼は几帳面に文書を整理する。 | |
・ | 그는 꼼꼼하게 작업을 분담한다. |
彼は几帳面にタスクを分担する。 | |
・ | 꼼꼼하게 약속을 지키는 것이 신뢰를 쌓는다. |
几帳面に約束を守ることが信頼を築く。 | |
・ | 꼼꼼하게 목표를 달성할 계획을 세우다. |
几帳面に目標を達成する計画を立てる。 | |
・ | 꼼꼼하게 데이터를 정리한다. |
几帳面にデータを整理する。 | |
・ | 꼼꼼하게 자료를 정리하다. |
几帳面に資料を整理する。 | |
・ | 꼼꼼하게 계획을 짜다. |
几帳面に計画を練る。 | |
・ | 꼼꼼하게 데이터를 분석한다. |
几帳面にデータを分析する。 | |
・ | 그는 꼼꼼하게 규칙을 지킨다. |
彼は几帳面にルールを守る。 | |
・ | 그는 꼼꼼하게 시간을 관리한다. |
彼は几帳面に時間を管理する。 | |
・ | 한글 강좌에서는 문법의 세세한 부분도 꼼꼼하게 가르쳐 줍니다. |
ハングル講座では、文法の細かいところも丁寧に教えてくれます。 | |
・ | 급여 명세서 내용을 꼼꼼히 확인해주세요. |
給与明細書の内容をしっかりとご確認ください。 | |
・ | 계약서를 꼼꼼하게 검토하다. |
契約書を綿密に検討する。 | |
・ | 이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하게 쓰여져 있습니다. |
この図鑑は、細かい説明が丁寧に書かれています。 | |
・ | 그의 꼼꼼한 일 처리는 그 결과에도 나타나. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 거지. |
彼の丁寧な仕事ぶりは、その成果にも表れている。見た目のいい餅は食べても美味しいというわけだ。 | |
・ | 손을 꼼꼼히 씻으세요. |
手を丁寧に洗ってください。 | |
・ | 골프공을 꼼꼼히 닦고 사용합시다. |
ゴルフボールを丁寧に拭いてから使いましょう。 | |
・ | 크레파스로 세세한 부분도 꼼꼼하게 그릴 수 있습니다. |
クレパスで細かい部分も丁寧に描けます。 | |
・ | 속을 꼼꼼히 확인하세요. |
中をしっかり確認してください。 | |
・ | 서류의 앞뒷면을 꼼꼼히 확인해주세요. |
書類の裏表をしっかり確認してください。 | |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
지조(志操) > |
영리하다(賢い) > |
인색하다(けちだ) > |
괘씸죄(怪しからぬ振る舞い) > |
탐욕(貪欲) > |
마음이 넓다(心が広い) > |
포용력(包容力) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
열등감(劣等感) > |
거칠다(乱暴だ) > |
수수하다(地味だ) > |
외향적(社交的) > |
아집(我を通すこと) > |
성급하다(せっかちだ) > |
나태하다(怠惰だ) > |
엄하다(厳しい) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
백치미(天然ぼけ) > |
자제심(自制心) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
간사하다(ずるい) > |
시건방지다(生意気だ) > |
자만하다(自惚れる) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
털털하다(大らかだ) > |
성실성(誠実さ) > |
고자세(高姿勢) > |
심성(心性) > |