「だらしない」は韓国語で「칠칠맞지 못하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 좀 칠칠치 못하게 보인다. |
彼女は少しだらしなく見える。 | |
・ | 칠칠치 못한 사람에게 일을 맡길 수 없어요. |
だらしない人に仕事を任せることはできません。 | |
・ | 칠칠치 못하게 여자에게 손을 대다. |
だらしなく女に手をつける。 | |
・ | 그녀는 돈에 칠칠치 못한 데가 있다. |
彼女は金にだらしないところがある。 | |
・ | 우리 애들은 아직 칠칠치 못한 면이 있습니다. |
うちの子供たちはまだだらしない面があります。 |
느긋하다(のんびりしている) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |
수다스럽다(おしゃべりだ) > |
선하다(善良だ) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
착실하다(まじめだ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
사려(思慮) > |
업신여기다(見下げる) > |
선의(善意) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
인성(人柄) > |
땡땡이(サボり) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
성실함(誠実さ) > |
순박하다(純朴だ) > |
모질다(むごい) > |
고집하다(固執する) > |
평상심(平常心) > |
독특하다(ユニークだ) > |
마음보(心根) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
소박하다(素朴だ) > |
추태(マナー違反) > |
모멸하다(蔑する) > |
고집이 세다(我が強い) > |