「人となり」は韓国語で「됨됨이」という。
|
||
됨됨이とは 됨됨이「人となり」とは 、その人の性格や人柄、人格を指す表現です。一般的にその人の外見や行動から感じ取られる個性や特徴を指す言葉です。
|
![]() |
「人となり」は韓国語で「됨됨이」という。
|
||
됨됨이とは 됨됨이「人となり」とは 、その人の性格や人柄、人格を指す表現です。一般的にその人の外見や行動から感じ取られる個性や特徴を指す言葉です。
|
・ | 면접에서는 스펙이나 실력보다 사람 됨됨이를 우선 봅니다. |
面接にはスペックや実力より、人の人となりをまず見ます。 | |
・ | 사람의 됨됨이는 어린 시절에 이미 드러납니다. |
人となりは、子供の頃にすでに表れます。 | |
・ | 그 사람은 외모뿐만 아니라 됨됨이도 훌륭합니다. |
あの人は見た目だけでなく、人となりも素晴らしいです。 | |
・ | 그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요. |
彼女の人となりを理解すると、もっと親しくなれると思います。 | |
・ | 그의 사람 됨됨이에 감탄하고 있어요. |
彼の人となりに感心しています。 | |
・ | 그 사람의 사람 됨됨이는 진심으로 가득 차 있어요. |
あの人の人となりは、真心で溢れています。 | |
・ | 사람 됨됨이를 좋게 만들기 위해 매일 노력하고 있어요. |
人となりを良くするために、日々努力しています。 | |
・ | 그의 됨됨이는 매우 따뜻하고, 친근합니다. |
彼の人となりは、非常に温かく、親しみやすいです。 | |
・ | 그녀는 됨됨이가 겸손해서, 모두에게 존경받고 있어요. |
彼女は人となりが謙虚で、みんなから尊敬されています。 |
무르다(性格がもろい) > |
교만하다(傲る) > |
악덕(悪徳) > |
허영(虚栄) > |
책임감(責任感) > |
땡땡이(サボり) > |
매너가 나쁘다(マナーが悪い) > |
이기주의(利己主義) > |
온화하다(穏やかだ) > |
드세다(手ごわい) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
외고집(意地っ張り) > |
인내(忍耐) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
야무지다(しっかりしている) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
술버릇(酒癖) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
검소(質素) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
우월감(優越感) > |
고결하다(高潔だ) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
심성(心性) > |
정(情) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
신경질적이다(神経質だ) > |
어리석다(愚かだ) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |