「大らかだ」は韓国語で「털털하다」という。大雑把で堅苦しくない性格によく使う。
|
![]() |
「大らかだ」は韓国語で「털털하다」という。大雑把で堅苦しくない性格によく使う。
|
・ | 그는 특유의 털털한 미소를 지었다. |
彼は、特有の屈託のない笑みを浮かべた。 | |
・ | 그 사람은 털털한 사람이다. |
その人は気さくな人だ。 | |
・ | 그녀는 털털하고 유머도 있다. |
彼女は気さくでユーモアもある。 | |
・ | 겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다. |
外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。 | |
・ | 옆집 아저씨처럼 푸근하고 털털하다. |
隣のおじさんのように和やかで大雑把で堅苦しくない。 | |
・ | 짧은 대화로 털털한 성격임을 짐작할 수 있다. |
ちょっとの会話で堅苦しくない性格を推し量ることができた。 | |
・ | 제가 털털한 성격이거든요. |
私が大雑把な性格なんです。 | |
・ | 그녀는 매우 지식이 풍부한 한편, 때때로 털털한 면도 있습니다. |
彼女は非常に知識が豊富な一方、時折おおざっぱな面もあります。 | |
・ | 그는 털털해보이는 외모와는 달리 일에 대한 열정이 남다른 야심가입니다. |
彼は大雑把に見える外見とは違い、仕事に対する情熱が抜きん出ている野心家です。 | |
・ | 먼지를 털털 털어내다. |
誇りをたたき出す。 |
순수하다(純粋だ) > |
유치하다(幼稚だ) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
이타주의(利他主義) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
다소곳하다(おとなしい) > |
원만하다(円満だ) > |
투정(だだをこねること) > |
평상심(平常心) > |
아양(愛嬌) > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
차분하다(物静かだ) > |
진취적(進取的) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
저자세(弱腰) > |
낙천적(楽天的) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
성실성(誠実さ) > |
듬직하다(頼もしい) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
지질하다(取るに足りない) > |
염치없다(恥知らずだ) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
매너리즘(マンネリズム) > |
독특하다(ユニークだ) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
방탕하다(放蕩だ) > |