「大らかだ」は韓国語で「털털하다」という。大雑把で堅苦しくない性格によく使う。
|
![]() |
「大らかだ」は韓国語で「털털하다」という。大雑把で堅苦しくない性格によく使う。
|
・ | 그는 특유의 털털한 미소를 지었다. |
彼は、特有の屈託のない笑みを浮かべた。 | |
・ | 그 사람은 털털한 사람이다. |
その人は気さくな人だ。 | |
・ | 그녀는 털털하고 유머도 있다. |
彼女は気さくでユーモアもある。 | |
・ | 겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다. |
外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。 | |
・ | 옆집 아저씨처럼 푸근하고 털털하다. |
隣のおじさんのように和やかで大雑把で堅苦しくない。 | |
・ | 짧은 대화로 털털한 성격임을 짐작할 수 있다. |
ちょっとの会話で堅苦しくない性格を推し量ることができた。 | |
・ | 제가 털털한 성격이거든요. |
私が大雑把な性格なんです。 | |
・ | 그녀는 매우 지식이 풍부한 한편, 때때로 털털한 면도 있습니다. |
彼女は非常に知識が豊富な一方、時折おおざっぱな面もあります。 | |
・ | 그는 털털해보이는 외모와는 달리 일에 대한 열정이 남다른 야심가입니다. |
彼は大雑把に見える外見とは違い、仕事に対する情熱が抜きん出ている野心家です。 | |
・ | 먼지를 털털 털어내다. |
誇りをたたき出す。 |
소양(素養) > |
개성적(個性的) > |
성실(誠実) > |
냉정하다(冷静だ) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
마음이 넓다(心が広い) > |
인성(人柄) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
집착하다(執着する) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
얌체(ちゃっかり) > |
태연하다(平気だ) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
이타적(利他的) > |
열등감(劣等感) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
심통(意地悪) > |
말버릇(口癖) > |
거칠다(乱暴だ) > |
태만(怠慢) > |
잔꾀(浅知恵) > |
힘차다(力強い) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
결단력이 있다(決断力がある) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |