「ユニークだ」は韓国語で「독특하다」という。
|
![]() |
・ | 그의 스타일은 매우 독특하다. |
彼のスタイルはとてもユニークだ。 | |
・ | 그녀의 아트 작품은 매우 독특하고 다른 데는 없는 스타일이다. |
彼女のアート作品は非常にユニークで、他にはないスタイルだ。 | |
・ | 그 레스토랑의 메뉴는 독특한 요리로 가득하다. |
そのレストランのメニューはユニークな料理でいっぱいだ。 | |
・ | 그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다. |
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。 | |
・ | 그의 접근 방식은 독특했고 문제 해결에 효과적이었다. |
彼のアプローチはユニークであり、問題解決に効果的だった。 | |
・ | 그녀의 패션 센스는 독특하고 다른 누구와도 다르다. |
彼女のファッションセンスはユニークで、他の誰とも違う。 | |
・ | 그 음악 그룹은 독특한 사운드로 주목받고 있다. |
その音楽グループは、ユニークなサウンドで注目されている。 | |
・ | 그 그림은 독특한 색채와 질감으로 가득 차 있다. |
その絵画は、ユニークな色彩とテクスチャーで満ちている。 | |
・ | 그 앱은 사용자에게 독특한 체험을 제공한다. |
そのアプリは、ユーザーにユニークな体験を提供する。 | |
・ | 그의 인생관은 독특하고 다른 사람들과는 다른 가치관을 가지고 있다. |
彼の人生観はユニークで、他の人とは異なる価値観を持っている。 | |
・ | 그 건축물의 디자인은 독특한 형상으로 지역의 랜드마크가 되고 있다. |
その建築物のデザインは、ユニークな形状で地元のランドマークになっている。 | |
・ | 그녀의 요리는 독특한 조합으로 미각을 자극한다. |
彼女の料理は、ユニークな組み合わせで味覚を刺激する。 | |
・ | 그 스타트업은 독특한 비즈니스 모델을 가지고 있다. |
そのスタートアップは、ユニークなビジネスモデルを持っている。 | |
・ | 그 브랜드는 독특한 광고 전략으로 시장을 석권하고 있다. |
そのブランドは、ユニークな広告戦略で市場を席巻している。 | |
・ | 그 영화는 독특한 시각에서 역사적 사건을 그리고 있다. |
その映画は、ユニークな視点から歴史的事件を描いている。 | |
・ | 그 요리는 독특한 조미료를 사용하고 있다. |
その料理は、ユニークな調味料を使っている。 | |
・ | 그의 예술은 그 독특한 스타일로 널리 알려져 있다. |
彼のアートは、その独特なスタイルで広く知られている。 | |
・ | 그 디자인은 독특한 소재를 사용하고 있다. |
そのデザインは、ユニークな素材を使用している。 | |
・ | 그녀의 손글씨는 독특한 글씨체이다. |
彼女の手書きの字は、ユニークな書体である。 | |
・ | 그의 예술 작품은 독특한 관점에서 세계를 묘사하고 있다. |
彼のアート作品は、ユニークな視点から世界を描写している。 | |
・ | 먹물을 사용한 그림은 독특한 깊이와 맛이 있어요. |
墨汁を使った絵は、独特の深みと味わいがあります。 | |
・ | 남태평양 섬들에는 독특한 문화가 있어요. |
南太平洋の島々には独特の文化があります。 | |
・ | 원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가지고 있다. |
原住民の文化は、現代の生活と異なる独自の特徴を持っている。 | |
・ | 그의 독특한 캐릭터는 모두에게 사랑받아 인기 만점이다. |
彼のユニークなキャラクターは、みんなに愛されて人気満点だ。 | |
・ | 그녀는 그 독특한 옷차림으로 이목을 끌었다. |
彼女はその独特な服装で、注目を集めた。 | |
・ | 글자 모양이 정말 독특하네요. |
文字の形がとてもユニークですね。 | |
・ | 고전 문학은 독특한 문어체로 쓰여 있다. |
古典文学は独特の文語体で書かれている。 | |
・ | 티베트 사람들은 독특한 언어와 전통을 지켜가고 있습니다. |
チベットの人々は独自の言語と伝統を守り続けています。 | |
・ | 동양 예술에는 독특한 아름다움이 있다. |
東洋の芸術には独特な美しさがある。 | |
・ | 문학가로서 성공하려면 독특한 스타일을 갖는 것이 중요하다. |
文学家として成功するには、独自のスタイルを持つことが重要だ。 | |
온화하다(穏やかだ) > |
순진하다(素直だ) > |
기가 세다(気が強い) > |
미련하다(愚かだ) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
개망나니(ならずもの) > |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
어리석다(愚かだ) > |
땡땡이(サボり) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
늠름하다(たくましい) > |
모질다(むごい) > |
허영(虚栄) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
선의(善意) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |
게으르다(怠ける) > |
책임감(責任感) > |
선심(善良な心) > |
사교적(社交的) > |
너그럽다(寛大だ) > |
개성적(個性的) > |
가치관(価値観) > |
소심하다(気が小さい) > |