「特有だ」は韓国語で「특유하다」という。
|
・ | 특유의 친화력으로 정치권의 마당발로 통한다. |
特有の親和力で、政治圏で顔が広いと知られている。 | |
・ | 과육을 먹으면 과일 특유의 향이 퍼집니다. |
果肉を食べると、果物特有の香りが広がります。 | |
・ | 봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다. |
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。 | |
・ | 그 식물은 순혈 종으로 특유의 꽃이 아름다운 정원을 장식하고 있다. |
その植物は純血種で、特有の花が美しい庭を飾っている。 | |
・ | 특유의 맛이 소비자들의 취향을 저격했다. |
特有の味が消費者の好みに的中した。 | |
・ | 특유의 승부 근성으로 승승장구했다. |
特有の勝負根性で常勝長躯した。 | |
・ | 그는 특유의 털털한 미소를 지었다. |
彼は、特有の屈託のない笑みを浮かべた。 | |
・ | 난소란 난자를 쌓아두기 위한 여성 특유의 장기로, 남성의 정소와 대비되는 것입니다. |
卵巣とは、卵子を蓄えるための女性特有の臓器で、男性の精巣と対になるものです。 | |
・ | 대파의 흰 부분을 생으로 먹으면 파 특유의 매운맛이 납니다. |
長ネギの白い部分を生で食べるとネギ特有の辛味を感じます。 | |
・ | 지역에 따라 특유의 방언이 발달해 있다. |
地域によって特有の方言が発達している。 | |
혼란스럽다(混乱している) > |
치욕적(恥辱的) > |
까무잡잡하다(浅黒い) > |
요만하다(これくらいだ) > |
찐득하다(粘り強い) > |
뻘쭘하다(ぎこちない) > |
명석하다(明晰だ) > |