ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
멍하다とは
意味呆然とする、ぼう然とする、ぼんやりしている、ぼうっとする
読み方멍하다、mŏng-ha-da、モンハダ
類義語
흐릿하다
희미하다
막연하다
어렴풋하다
정신이 나가다
흐리다
긴가민가하다
보얗다
정신줄을 놓다
눈동자가 풀리다
「呆然とする」は韓国語で「멍하다」という。
「呆然とする」の韓国語「멍하다」を使った例文
머리가 멍하다.
頭がぼうっとする。
수면 부족으로 머리가 멍하다.
寝不足で頭がぼうっとしている。
뭘 멍하니 있어?
何ぼっとしてんだ?
마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다.
最終のバスを逃してしまい、呆然とした。
너무 오래 자서 머리가 멍하다.
寝すぎて頭がぼんやりする。
머리가 멍해서 공부에 전혀 집중할 수 없다.
頭がぼうっとしているので、勉強にぜんぜん集中できない。
여러 가지 일이 겹쳐서, 머리가 완전히 멍해졌다.
いろいろな事が重なって、頭がすっかりぼうっとなった。
나는 그저 멍하니 서 있었다.
私はただ呆然と立っていた。
그 무서운 광경에 멍하니 있다.
その恐ろしい光景に呆然としている。
충격으로 잠시 멍하니 있었다.
ショックでしばらく呆然としていた。
갑자기 그로부터 헤어지자는 말을 듣고 충격에 잠시 멍해졌다.
突然、彼から別れようと言われ、 ショックでしばらく呆然とした。
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、何も考えていないように見える。
오늘은 왠지 멍해서 집중이 안 돼.
今日はなんだかぼんやりしていて、集中できない。
멍하니 있으면 시간이 빨리 간다.
ぼんやりしていると、時間が経つのが早い。
멍하니 있으면 중요한 것을 놓치게 된다.
ぼんやりしていると、大切なことを見逃してしまう。
요즘 뭔가에 정신이 팔렸는지 하루종일 멍하게 있어.
最近何に気を取られてるのか、一日中ぼーっとしてる。
그녀는 어벙해서 가끔 멍하니 있는 경우가 있다.
彼女は間が抜けていて、時々ぼーっとしていることがある。
점심 먹고 졸음이 쏟아져서 잠시 멍하니 있었다.
昼食後、眠気に襲われてしばらくぼーっとしていた。
눈을 떴을 때, 비몽사몽해서 멍하니 있었다.
目を開けたとき、夢うつつでぼんやりしていた。
강아지는 가족이 귀가하면 멍멍하고 현관으로 마중 나옵니다.
子犬は家族が帰宅するとワンワンと玄関で出迎えてくれます。
피곤한 몸을 침대에 누이고 멍하니 천장을 바라봤다.
疲れた体をベッドに寝かせぼんやり天井を見つめた。
주위 사람들이 말을 걸어도 멍하니 있을 때가 많아요.
周りから話しかけられてもボーッとしていることが多いんです。
멍하니 있으면 의미도 없이 시간이 지나간다.
ぼんやりしていると、意味もなく時間が過ぎていく。
멍하니 있으면 길을 잃어버릴 수 있다.
ぼんやりしていると、道に迷ってしまうことがある。
멍하니 있으면 어느새 밤이 되어 있을 때가 있다.
ぼんやりしていると、いつの間にか夜になっていることがある。
形容詞の韓国語単語
불운하다(不運だ)
>
그러하다(そのようだ)
>
덜떨어지다(愚かだ)
>
여위다(やせ細る)
>
안전하다(安全だ)
>
지겹다(うんざりする)
>
귀찮다(面倒くさい)
>
간략하다(簡略だ)
>
정교하다(精巧だ)
>
번거롭다(煩わしい)
>
왜소하다(小さい)
>
뜨끔하다(ちくりと痛い)
>
매정하다(素っ気ない(そっけない))
>
멍하다(呆然とする)
>
끈덕지다(粘り強い)
>
낡다(古い)
>
장대하다(壮大だ)
>
들쭉날쭉하다(でこぼこだ)
>
찬란하다(きらびやかだ)
>
볼썽사납다(みっともない)
>
멀다(遠い)
>
맵시있다(着こなす)
>
어질다(賢い)
>
알쏭달쏭하다(あやふやだ)
>
경망스럽다(軽々しい)
>
묽다(薄い)
>
시큰하다(ずきずきする)
>
뜸하다(まばらだ)
>
필적하다(匹敵する)
>
천박하다(下品だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ