「かすかだ」は韓国語で「어렴풋하다」という。
|
![]() |
・ | 어렴풋하지만 기억이 나는 듯해요. |
ぼんやりではあるが覚えているようです。 | |
・ | 그의 말은 어렴풋해서 무슨 말인지 모르겠다. |
彼の言葉はぼんやりしていて、何を言っているのか分からない。 | |
・ | 멀리 수평선이 어렴풋이 보인다. |
遠くの水平線がぼんやりと見える。 | |
・ | 아침 해가 어렴풋이 떠오르다. |
朝日がほんのりと昇る。 | |
・ | 석양이 어렴풋이 오렌지색으로 빛나다. |
夕日がほんのりとオレンジ色に輝く。 | |
・ | 벚꽃 향기가 어렴풋이 풍기다. |
桜の香りがほんのりと漂う。 | |
・ | 그녀의 말이 어렴풋이 가슴에 남다. |
彼女の言葉がほんのりと胸に残る。 | |
・ | 바다의 향기가 어렴풋이 풍기다. |
海の香りがほんのりと漂う。 | |
・ | 산의 윤곽이 어렴풋이 보이다. |
山の輪郭がほんのりと見える。 | |
・ | 계절의 변화가 어렴풋이 느껴진다. |
季節の移り変わりがほんのりと感じられる。 | |
・ | 달빛이 어렴풋이 빛나다. |
月明かりがほんのりと輝く。 | |
・ | 풍경 소리가 어렴풋이 들린다. |
風鈴の音がほんのりと聞こえる。 | |
해쓱하다(蒼白だ) > |
산발적(散発的) > |
실팍하다(頑丈だ) > |
아기자기하다(こまごまとして可愛い) > |
어련하다(よくやっていく) > |
간절하다(切実だ) > |
얼토당토않다(とんでもない) > |
타당하다(妥当だ) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
찌뿌드드하다(けだるい) > |
유머러스하다(ユーモラスだ) > |
독하다(ひどい) > |
생경하다(未熟でかたい感じがすること.. > |
아릿하다(ぴりっとする) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
능글맞다(図々しい) > |
힘없다(無能だ) > |
무성하다(生い茂る) > |
세밀하다(細密だ) > |
대등하다(対等である) > |
느려터지다(のろくさい) > |
끔찍하다(恐ろしい) > |
유효하다(有効だ) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
편리하다(便利だ) > |
삐딱하다(ひねくれている) > |
요긴하다(緊要だ) > |
허물없다(気安い) > |
어둑어둑하다(薄暗い) > |
건장하다(元気で体格がいい) > |