「はっきりしない」は韓国語で「흐리멍덩하다」という。「흐리멍덩하다」が標準語であるが、現実には非標準語の「흐리멍텅하다」をもっと使う。
|
![]() |
「はっきりしない」は韓国語で「흐리멍덩하다」という。「흐리멍덩하다」が標準語であるが、現実には非標準語の「흐리멍텅하다」をもっと使う。
|
・ | 오래돼서 기억이 흐리멍덩하다. |
古くなって、記憶がはっきりしない。 | |
・ | 술에 취해 정신이 흐리멍덩하다. |
酒に酔って、意識がはっきりしない。 | |
・ | 눈빛이 흐리멍덩하다. |
目つきがどろんとする。 | |
・ | 왠지 흐리멍덩한 기분이 든다. |
何となくもやもやした気がする。 | |
・ | 눈빛이 흐리멍텅하다. |
目つきがどろんとする。 | |
・ | 술 기운으로 눈빛이 흐리멍텅하다. |
酒の酔いで、目つきがぼんやりしている。 |
오밀조질하다(びっしりだ) > |
파릇하다(青々とする) > |
막되다(無作法だ) > |
소박하다(素朴だ) > |
확연하다(確然としている) > |
화끈하다(気前がいい) > |
미련하다(愚かだ) > |
불량스럽다(プルリャンスロプッタ) > |
헤프다((身持ちが)いい加減である) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
근면하다(勤勉だ) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
건조하다(乾燥する) > |
위중하다(危篤だ) > |
면밀하다(綿密だ) > |
가련하다(哀れだ) > |
범상하다(平凡だ) > |
잇단(相次ぐ) > |
적법하다(適法だ) > |
흐릿하다(ぼんやりしている) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
힘겹다(力に余る) > |
우월하다(優越だ) > |
불행하다(不幸だ) > |
깨지지 않다(壊れない) > |
철면피하다(厚かましい) > |
평화롭다(平和だ) > |
불량하다(不良だ) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |
정결하다(清らかだ) > |