「はっきりしない」は韓国語で「흐리멍덩하다」という。「흐리멍덩하다」が標準語であるが、現実には非標準語の「흐리멍텅하다」をもっと使う。
|
![]() |
「はっきりしない」は韓国語で「흐리멍덩하다」という。「흐리멍덩하다」が標準語であるが、現実には非標準語の「흐리멍텅하다」をもっと使う。
|
・ | 오래돼서 기억이 흐리멍덩하다. |
古くなって、記憶がはっきりしない。 | |
・ | 술에 취해 정신이 흐리멍덩하다. |
酒に酔って、意識がはっきりしない。 | |
・ | 눈빛이 흐리멍덩하다. |
目つきがどろんとする。 | |
・ | 왠지 흐리멍덩한 기분이 든다. |
何となくもやもやした気がする。 | |
・ | 눈빛이 흐리멍텅하다. |
目つきがどろんとする。 | |
・ | 술 기운으로 눈빛이 흐리멍텅하다. |
酒の酔いで、目つきがぼんやりしている。 |
수두룩하다(たくさんある) > |
출중하다(抜きんでている) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
과다하다(非常に多い) > |
침통하다(沈痛だ) > |
더럽다(汚い) > |
은근하다(ひそかだ) > |
불투명하다(不透明だ) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
척박하다(荒廃だ) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
한결같다(ひたむきである) > |
유별나다(格別だ) > |
광대하다(広大だ) > |
젠틀하다(紳士的だ) > |
지저분하다(汚らしい) > |
끈끈하다(ベタベタする) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
무상하다(儚い (はかない)) > |
비리비리하다(やせこけている) > |
비좁다(狭苦しい) > |
야박하다(薄情だ) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |
겹다(押えられない) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
구구하다(まちまちだ) > |
투명하다(透明だ) > |
불명예스럽다(不名誉である) > |
미덥다(頼もしい) > |
미흡하다(不十分だ) > |