「差し迫っている」は韓国語で「다급하다」という。
|
・ | 아내가 갑자기 다급하게 소리쳤다. |
妻が突然、慌てて声を上げた。 | |
・ | 사정이 몹시 다급합니다. |
事情が非常に緊迫しています。 | |
・ | 시간이 다급하다. |
時間が差し迫っている。 | |
・ | 침부터 밤까지 시간에 쫓기는 다급한 생활을 하고 있다. |
朝から晩まで時間に追われるせかせかした生活を送っている。 | |
・ | 문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다. |
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。 | |
・ | 쪽팔려서 어쩔 줄 몰라 다급하게 어디론가 뛰어갔다. |
恥ずかしくてどうしようもなく、大急ぎでどこかへ走って行った。 | |
・ | 다급해서 야반도주했다. |
切羽詰まって夜逃げした。 | |
・ | 충격적인 전언에 다급히 전화를 걸었다. |
衝撃的な伝言に急遽電話をかけた。 | |
・ | 어느 날 새벽 세 시가 넘은 시간, 친구가 다급히 전화를 걸어 왔다. |
ある日、明け方3時を過ぎた頃、友達が慌てて電話をかけてきた。 |
정확하다(正確だ) > |
나른하다(かったるい) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
못잖다(劣らない) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
멀끔하다(小ぎれいだ) > |
걸려 있다(かかっている) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
알차다(充実している) > |
안락하다(安楽だ) > |
부도덕하다(不道徳だ) > |
글러먹다(ためになる) > |
채신없다(軽々しい) > |
성하다(栄えている) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
권태롭다(うんざりする) > |
월등하다(並外れている) > |
명민하다(明敏だ) > |
자나깨나(寝ても覚めても) > |
막중하다(とても重大だ) > |
독하다(ひどい) > |
가볍다(軽い) > |
가차없다(手厳しい) > |
웅대하다(雄大だ) > |
취약하다(弱い) > |
향긋하다(香ばしい) > |
의롭다(義を重んじる) > |
못마땅하다(気に食わない) > |