「差し迫っている」は韓国語で「다급하다」という。
|
![]() |
・ | 아내가 갑자기 다급하게 소리쳤다. |
妻が突然、慌てて声を上げた。 | |
・ | 사정이 몹시 다급합니다. |
事情が非常に緊迫しています。 | |
・ | 시간이 다급하다. |
時間が差し迫っている。 | |
・ | 침부터 밤까지 시간에 쫓기는 다급한 생활을 하고 있다. |
朝から晩まで時間に追われるせかせかした生活を送っている。 | |
・ | 문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다. |
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。 | |
・ | 쪽팔려서 어쩔 줄 몰라 다급하게 어디론가 뛰어갔다. |
恥ずかしくてどうしようもなく、大急ぎでどこかへ走って行った。 | |
・ | 다급해서 야반도주했다. |
切羽詰まって夜逃げした。 | |
・ | 충격적인 전언에 다급히 전화를 걸었다. |
衝撃的な伝言に急遽電話をかけた。 | |
・ | 어느 날 새벽 세 시가 넘은 시간, 친구가 다급히 전화를 걸어 왔다. |
ある日、明け方3時を過ぎた頃、友達が慌てて電話をかけてきた。 |
잡다하다(雑多だ) > |
장하다(立派だ) > |
죄송스럽다(申し訳ない) > |
다대하다(多大だ) > |
엄밀하다(厳密だ) > |
가지런하다(整っている) > |
추악하다(醜悪な) > |
시원하다(涼しい) > |
사치스럽다(贅沢だ) > |
고되다(きつい) > |
추잡하다(みだらだ) > |
꺼벙하다(ぼさっとしている) > |
성대하다(盛大だ) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
찰지다(粘り気がある) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
활기차다(活気に満ちた) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
태평하다(太平である) > |
진지하다(真剣だ) > |
참혹하다(惨たらしい) > |
빠듯하다(ぎりぎりだ) > |
얕다(浅い) > |
어지간하다(ほぼ近い) > |
무관계하다(無関係だ) > |
두드러지다(目立つ) > |
갸륵하다(いじらしい) > |
껄끄럽다(ぎくしゃくする) > |
바르다(正しい) > |