「差し迫っている」は韓国語で「다급하다」という。
|
![]() |
・ | 아내가 갑자기 다급하게 소리쳤다. |
妻が突然、慌てて声を上げた。 | |
・ | 사정이 몹시 다급합니다. |
事情が非常に緊迫しています。 | |
・ | 시간이 다급하다. |
時間が差し迫っている。 | |
・ | 침부터 밤까지 시간에 쫓기는 다급한 생활을 하고 있다. |
朝から晩まで時間に追われるせかせかした生活を送っている。 | |
・ | 문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다. |
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。 | |
・ | 쪽팔려서 어쩔 줄 몰라 다급하게 어디론가 뛰어갔다. |
恥ずかしくてどうしようもなく、大急ぎでどこかへ走って行った。 | |
・ | 다급해서 야반도주했다. |
切羽詰まって夜逃げした。 | |
・ | 충격적인 전언에 다급히 전화를 걸었다. |
衝撃的な伝言に急遽電話をかけた。 | |
・ | 어느 날 새벽 세 시가 넘은 시간, 친구가 다급히 전화를 걸어 왔다. |
ある日、明け方3時を過ぎた頃、友達が慌てて電話をかけてきた。 |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
친밀하다(親密だ) > |
깔끔하다(綺麗に片付けてある) > |
깎아지르다(切り立つ) > |
너저분하다(ごちゃごちゃしている) > |
침울하다(落ち込む) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
뒤늦다(遅れる) > |
맑다(澄む) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
경건하다(敬虔だ) > |
다르다(違う) > |
건방지다(生意気だ) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |
조악하다(粗悪だ) > |
단아하다(上品だ) > |
불만족하다(不満足だ) > |
타당하다(妥当だ) > |
박학다식하다(博学多識だ) > |
청순하다(清純だ) > |
극진하다(手厚い) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
맑다(晴れる) > |
섬세하다(繊細だ) > |
등한시하다(怠る) > |
미약하다(微弱だ) > |
수줍다(内気だ) > |
세다(強い) > |
거시기하다(ちょっとね) > |