「慌ただしい」は韓国語で「황급하다」という。
|
![]() |
・ | 역에 도착하자 승객들은 황급히 전철에 올라탔다. |
駅に到着すると、乗客たちは慌てて電車に乗り込んだ。 | |
・ | 그녀는 전화를 끊자 황급히 무언가를 찾기 시작했다. |
彼女は電話を切ると慌てて何かを探し始めた。 | |
・ | 개미집을 부수자 개미들이 황급히 도망쳤습니다. |
アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。 | |
・ | 갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다. |
突然の火災報知器の音に驚いて、人々は慌てて建物を出た。 | |
・ | 빨간 신호등을 무시하고 황급히 길을 횡단하려고 했다. |
赤信号を無視して慌てて道を横断しようとした。 | |
・ | 그는 황급히 친구에게 도움을 요청했다. |
彼は慌てて友人に助けを求めた。 | |
・ | 중요한 서류를 잊어버려서 그는 황급히 집으로 돌아갔다. |
重要な書類を忘れてしまって、彼は慌てて家に戻った。 | |
・ | 늦었다는 것을 깨닫고 그는 황급히 역으로 향했다. |
遅れたことに気付いて、彼は慌てて駅に向かった。 | |
・ | 그녀는 황급히 전화를 받았다. |
彼女は慌てて電話に出た。 | |
・ | 그는 황급히 보고서를 마무리하려고 하고 있다. |
彼は慌てて報告書を仕上げようとしている。 | |
・ | 문 열쇠를 잊어버린 것을 알고 그는 황급히 돌아왔다. |
ドアの鍵を忘れたことに気付いて、彼は慌てて戻った。 | |
・ | 분실물을 깨닫고 그는 황급히 찾기 시작했다. |
落とし物に気付いて、彼は慌てて探し始めた。 | |
까무잡잡하다(浅黒い) > |
적다(少ない) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
세다(強い) > |
애잔하다(可憐である) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
난해하다(難解だ) > |
풍부하다(豊富だ) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
그렇다(そうだ) > |
유수하다(指折りをする) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
조화롭다(調和している) > |
반갑다(嬉しい) > |
방불케 하다(ほうふつさせる) > |
족하다(充分だ) > |
타이트하다(きつい) > |
휘둥그렇다(目が大きく丸くなる) > |
괜찮다(大丈夫だ) > |
서늘하다(涼しい) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
만족스럽다(満足だ) > |
그럴싸하다(もっともらしい) > |
불리하다(不利だ) > |
부적절하다(不適切だ) > |
신나다(うきうきする) > |
밀접하다(密接だ) > |
극심하다(激しい) > |
드넓다(広々としている) > |