「親密だ」は韓国語で「친밀하다」という。
|
![]() |
・ | 누구와도 친밀하다. |
誰とでも親密だ。 | |
・ | 친밀한 관계를 유지하다. |
親密な関係を維持する。 | |
・ | 여고에서는 모든 반 친구들이 여자여서 아주 친밀한 관계를 맺을 수 있어요. |
女子高では、全てのクラスメートが女性なので、とても親しい関係が築けます。 | |
・ | 비속어를 사용함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다. |
俗語を使うことで、友達との関係は親密になることがある。 | |
・ | 그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요. |
彼女の人となりを理解すると、もっと親しくなれると思います。 | |
・ | 그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다. |
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。 | |
・ | 보조개가 있는 미소는, 자연스러운 친밀감을 느끼게 한다. |
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。 | |
・ | 그의 태도에는 은은한 친밀감이 느껴졌다. |
彼の態度にはほのかな親しみが感じられた。 |
후지다(ダサい) > |
핍박하다(逼迫する) > |
드넓다(広々としている) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
고약하다(偏屈だ) > |
건승하다(健勝だ) > |
가당찮다(とんでもない) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
엄밀하다(厳密だ) > |
시원찮다(思わしくない) > |
기묘하다(奇妙だ) > |
애석하다(残念だ) > |
의아하다(怪訝だ) > |
미지근하다(ぬるい) > |
높다랗다(非常に高い) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
추접스럽다(汚らわしい) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
듬성듬성하다(まばらに) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
틀림없다(間違いない) > |
달콤하다(甘い) > |
개탄스럽다(嘆かわしい) > |
거칠다(乱暴だ) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
고만고만하다(似たり寄ったりだ) > |
대수롭다(重要だ) > |
불안하다(不安だ) > |
영악하다(ずる賢い) > |
어처구니없다(呆れる) > |