「親密だ」は韓国語で「친밀하다」という。
|
![]() |
・ | 누구와도 친밀하다. |
誰とでも親密だ。 | |
・ | 친밀한 관계를 유지하다. |
親密な関係を維持する。 | |
・ | 여고에서는 모든 반 친구들이 여자여서 아주 친밀한 관계를 맺을 수 있어요. |
女子高では、全てのクラスメートが女性なので、とても親しい関係が築けます。 | |
・ | 비속어를 사용함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다. |
俗語を使うことで、友達との関係は親密になることがある。 | |
・ | 그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요. |
彼女の人となりを理解すると、もっと親しくなれると思います。 | |
・ | 그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다. |
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。 | |
・ | 보조개가 있는 미소는, 자연스러운 친밀감을 느끼게 한다. |
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。 | |
・ | 그의 태도에는 은은한 친밀감이 느껴졌다. |
彼の態度にはほのかな親しみが感じられた。 |
불확실하다(不確かだ) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
퀭하다(目が落ちくぼんで精気がない) > |
어이가 없다(呆れる) > |
작달막하다(背が低い) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
편하다(楽だ) > |
쌔끈하다(セクシーでカッコいい) > |
비슷비슷하다(似たりよったりする) > |
후미지다(人通りの少ない) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
크나크다(非常に大きい) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
하찮다(大したことではない) > |
늠름스럽다(たくましい) > |
거짓되다(嘘である) > |
이상야릇하다(変だ) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
깎아지르다(切り立つ) > |
진실하다(真実だ) > |
강렬하다(強烈だ) > |
훤하다(薄明るい) > |
어처구니없다(呆れる) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
해박하다(該博だ) > |
애석하다(残念だ) > |
못하다(うまくない) > |
박학하다(博学だ) > |
허물없다(気安い) > |
아찔하다(くらっとする) > |