「親密だ」は韓国語で「친밀하다」という。
|
![]() |
・ | 누구와도 친밀하다. |
誰とでも親密だ。 | |
・ | 친밀한 관계를 유지하다. |
親密な関係を維持する。 | |
・ | 여고에서는 모든 반 친구들이 여자여서 아주 친밀한 관계를 맺을 수 있어요. |
女子高では、全てのクラスメートが女性なので、とても親しい関係が築けます。 | |
・ | 비속어를 사용함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다. |
俗語を使うことで、友達との関係は親密になることがある。 | |
・ | 그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요. |
彼女の人となりを理解すると、もっと親しくなれると思います。 | |
・ | 그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다. |
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。 | |
・ | 보조개가 있는 미소는, 자연스러운 친밀감을 느끼게 한다. |
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。 | |
・ | 그의 태도에는 은은한 친밀감이 느껴졌다. |
彼の態度にはほのかな親しみが感じられた。 |
서럽다(悲しい) > |
자의적(恣意的) > |
청정하다(清らかだ) > |
의미심장하다(意味深い) > |
억지스럽다(押しが強い) > |
도도하다(気位が高い) > |
간결하다(簡潔だ) > |
자릿하다(ピリッとする) > |
헷갈리다(こんがらがる) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
용하다(腕がよい) > |
검다(黒い) > |
가차없다(手厳しい) > |
핼쑥하다(やつれている) > |
매섭다(険しい) > |
쓰리다(ひりひりする) > |
어스름하다(小暗い) > |
진득진득하다(粘っこい) > |
불리하다(不利だ) > |
불순하다(不純だ) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
시건방지다(生意気だ) > |
기묘하다(奇妙だ) > |
지대하다(非常に大きい) > |
변변찮다(ぱっとしない) > |
애달프다(切ない) > |
비등하다(比等する) > |
기이하다(奇異である) > |
양호하다(良好だ) > |
달갑다(満足だ) > |