「悲しい」は韓国語で「서럽다」という。
|
・ | 서러워서 엉엉 울었다. |
恨めしく悲しくてわいわいと泣いた。 | |
・ | 인생의 겨울이 왔다고 서러워할 것 없습니다. |
人生の冬が来たと悲しく思うことはありません。 | |
・ | 나이 드는 것도 서러운데 몸까지 아프다니... |
年をとることも悲しいのに、体の調子まで悪くなるなんて・・・ | |
・ | 왜 이렇게 서럽게 울고 있어? |
どうしてこんなに悲しんで泣いているの? | |
・ | 그 선수는 둘째 가라면 서러울 정도로 대단한 축구 선수입니다. |
あの選手は 最も優れているサッカー選手です。 | |
・ | 그는 의리만큼은 둘째가라면 서러워한다. |
彼は義理堅い人だ。 | |
・ | 타향살이를 하다보면 서러움도 많고 외로운 날도 많아요. |
他郷暮らしをしていれば悲しさも多くて寂しい日も多いです。 | |
・ | 내 말이 떨어지기 무섭게 어머니는 서럽게 우셨다. |
私の話が終わるやいなやお母さんは哀しげに涙を流した。 | |
・ | 셋방살이 신세는 늘 서럽기 마련이다. |
間借りの立場はいつも悲しい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둘째 가라면 서럽다(トゥルチェ カラミョン ソロプタ) | 右に出るものがいない、一番だ、その道の第一人者だ |
당차다(しっかりしている) > |
느릿느릿하다(のろのろする) > |
무색하다(顔負けする) > |
빤하다(見え透いている) > |
시들하다(気乗りがしない) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
살풍경하다(殺風景だ) > |