「悲しい」は韓国語で「서럽다」という。
|
![]() |
・ | 서러워서 엉엉 울었다. |
恨めしく悲しくてわいわいと泣いた。 | |
・ | 인생의 겨울이 왔다고 서러워할 것 없습니다. |
人生の冬が来たと悲しく思うことはありません。 | |
・ | 나이 드는 것도 서러운데 몸까지 아프다니... |
年をとることも悲しいのに、体の調子まで悪くなるなんて・・・ | |
・ | 왜 이렇게 서럽게 울고 있어? |
どうしてこんなに悲しんで泣いているの? | |
・ | 그녀의 그림 실력은 둘째 가라면 서럽다. |
彼女の絵画の技術は右に出るものがいない。 | |
・ | 그의 일 능력은 둘째 가라면 서럽다. |
彼の仕事の能力は右に出るものがいないほど素晴らしい。 | |
・ | 그녀는 피아노 연주에서는 둘째 가라면 서럽다. |
彼女はピアノの演奏では右に出るものがいないほど上手だ。 | |
・ | 그는 축구 기술에서는 둘째 가라면 서럽다. |
彼はサッカーの技術では右に出るものがいない。 | |
・ | 그 선수는 둘째 가라면 서러울 정도로 대단한 축구 선수입니다. |
あの選手は 最も優れているサッカー選手です。 | |
・ | 그는 의리만큼은 둘째가라면 서러워한다. |
彼は義理堅い人だ。 | |
・ | 타향살이를 하다보면 서러움도 많고 외로운 날도 많아요. |
他郷暮らしをしていれば悲しさも多くて寂しい日も多いです。 | |
・ | 셋방살이 신세는 늘 서럽기 마련이다. |
間借りの立場はいつも悲しい。 | |
・ | 내 말이 떨어지기 무섭게 어머니는 서럽게 우셨다. |
私の話が終わるやいなやお母さんは哀しげに涙を流した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둘째 가라면 서럽다(トゥルチェ カラミョン ソロプタ) | 右に出るものがいない、一番だ、その道の第一人者だ |
명예롭다(名誉ある) > |
손상하다(損傷する) > |
무성하다(生い茂る) > |
높다랗다(非常に高い) > |
냉정하다(冷静だ) > |
상큼하다(爽やかだ) > |
두껍다(厚い) > |
으쓱하다(窄める) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
뭐하다(ためらわれる) > |
어련하다(よくやっていく) > |
저렴하다(安い) > |
수북하다(うずたかい) > |
게슴츠레하다(目がしょぼしょぼする) > |
가난하다(貧乏だ) > |
안락하다(安楽だ) > |
엿같다(ムカつく) > |
애통하다(心から悲しみ嘆く) > |
비어 있다(空いている) > |
두렵다(怖い) > |
간사하다(ずるい) > |
힘차다(力強い) > |
꾸부정하다(曲がっている) > |
단일하다(単一だ) > |
단출하다(ごじんまりしている) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
철없다(分別がない) > |
무참하다(無残だ) > |
미련하다(愚かだ) > |