「神秘的だ」は韓国語で「신비롭다」という。
|
![]() |
・ | 그 장소는 장엄하고 신비롭다. |
その場所は荘厳で神秘的だ。 | |
・ | 그는 신비적인 힘을 갖고 있다. |
彼は神秘的な力を持っている。 | |
・ | 오늘밤 밤하늘은 신비롭다. |
今夜の夜空は神秘的だ。 | |
・ | 인체는 정말로 아름답고 신비롭다. |
人体は本当に美しく、神秘的だ 。 | |
・ | 자연 세계는 알면 알수록 신비롭고 경이적이다. |
自然の世界は知れば知るほど神秘的で驚異的です。 | |
・ | 신비로운 분위기가 감돌고 있다. |
神秘的な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 신비로운 밤하늘을 올려다보다. |
神秘的な夜空を見上げる。 | |
・ | 신비로운 광경에 마음을 빼앗기다. |
神秘的な光景に心を奪われる。 | |
・ | 신비로운 세계가 펼쳐져 있다. |
神秘的な世界が広がっている。 | |
・ | 신비로운 꿈을 꾸었다. |
神秘的な夢を見た。 | |
・ | 신비로운 에너지를 느끼다. |
神秘的なエネルギーを感じる。 | |
・ | 신비로운 조각이 벽에 새겨져 있다. |
神秘的な彫刻が壁に刻まれている。 | |
・ | 신비로운 고대의 전설이 전해 내려오고 있다. |
神秘的な古代の伝説が語り継がれている。 | |
・ | 신비로운 향기가 감돌고 있다. |
神秘的な香りが漂っている。 | |
・ | 신비로운 구름이 하늘을 뒤덮고 있다. |
神秘的な雲が空を覆っている。 | |
・ | 신비로운 장소에서 조용한 시간을 보낸다. |
神秘的な場所で静かな時間を過ごす。 | |
・ | 신비한 빛이 호수면에 반사된다. |
神秘的な光が湖面に反射する。 | |
・ | 신비로운 자연의 힘을 느끼다. |
神秘的な自然の力を感じる。 | |
・ | 신비로운 전설이 전해지고 있다. |
神秘的な伝説が伝えられている。 | |
・ | 신비로운 세계관의 소설을 읽다. |
神秘的な世界観の小説を読む。 | |
・ | 그 동물은 영물처럼 신비롭다. |
その動物は霊獣のように神秘的だ。 | |
・ | 밀림은 신비로운 분위기가 있습니다. |
密林は神秘的な雰囲気があります。 | |
・ | 저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다. |
夕暮れ時に湖の上に水霧がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。 | |
・ | 배추벌레가 성충이 되는 과정은 신비롭습니다. |
アオムシが成虫になる過程は、神秘的です。 | |
・ | 번데기를 관찰함으로써 생명의 신비를 느낍니다. |
サナギを観察することで、生命の神秘を感じます。 | |
・ | 번데기 안에서의 변화는 신비로운 체험입니다. |
サナギの中での変化は、神秘的な体験です。 | |
・ | 부화 과정은 신비롭습니다. |
孵化の過程は神秘的です。 | |
・ | 자주색은 신비로운 색이라고도 합니다. |
赤紫色は神秘的な色ともいわれています。 | |
・ | 그 호수는 시커먼 수면으로 신비로운 분위기를 자아내고 있어요. |
その湖は真っ黒い水面で、神秘的な雰囲気を醸し出しています。 | |
・ | 별자리를 보고 밤하늘의 신비로움을 연상했어요. |
星座を見て、夜空の神秘を連想しました。 | |
거북하다(きまり悪い) > |
보얗다(かすんでいる) > |
앵간하다(まずまずだ) > |
뿌루퉁하다(怒ってむくれている) > |
늠름스럽다(たくましい) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
서럽다(悲しい) > |
까맣다(黒い) > |
어마무시하다(物々しい) > |
후하다(情が深い) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
고슬고슬하다(飯がほどよく炊かれてい.. > |
관대하다(寛大だ) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
여자답다(女らしい) > |
능글맞다(図々しい) > |
어련하다(よくやっていく) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
그득하다(満ちている) > |
가련하다(哀れだ) > |
애잔하다(可憐である) > |
젊다(若い) > |
여릿하다(弱弱しい) > |
푸짐하다(盛りだくさんだ) > |
상이하다(相違する) > |