「危篤だ」は韓国語で「위중하다」という。
|
![]() |
・ | 형이 위중하다는 연락을 받았다. |
兄が危篤だという連絡を受けた。 | |
・ | 위중한 상태가 계속되는 가운데 가족들은 의사의 보고를 기다리고 있다. |
危篤の状態が続く中、家族は医師からの報告を待っている。 | |
・ | 위중한 환자를 위해 긴급 수술이 진행되었습니다. |
危篤の患者のために、緊急手術が行われました。 | |
・ | 위중한 환자는 가족과 함께 있는 것이 중요합니다. |
危篤の患者は家族と一緒にいることが重要です。 | |
・ | 위중한 환자에게는 병원의 지원이 필수적입니다. |
危篤の患者には病院からのサポートが欠かせません。 | |
・ | 위중한 상태가 계속되는 가운데 의사는 최선의 치료법을 모색하고 있습니다. |
危篤の状態が続く中、医師は最善の治療法を模索しています。 | |
・ | 위중한 환자의 상태가 회복되기를 기원하고 있습니다. |
危篤の患者の状態が回復に向かうことを祈っています。 | |
・ | 위중한 환자를 위해 가족이 간호사에게 감사의 말을 전했습니다. |
危篤の患者のために、家族が看護師に感謝の言葉を伝えました。 | |
・ | 위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다. |
重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。 | |
・ | ICU 환자는 보통 위중한 상태로 입원해 있습니다. |
ICUの患者は通常、重篤な状態で入院しています。 | |
・ | 위중한 상태로 병원으로 옮겨졌다. |
危篤状態で病院に搬送された。 | |
・ | 수천 명의 목숨이 경각에 달린 위중한 상황이다. |
数千人の命が一刻を争う重大な状況である。 |
유행병(疫病) > |
몸 상태가 좋다(体調が良い) > |
위산 과다증(胃酸過多症) > |
정신 지체(精神遅滞) > |
빈뇨(頻尿) > |
눈병(眼病) > |
중증(重症) > |
습진(湿疹) > |
격통(激痛) > |
배탈(腹痛) > |
코막힘(鼻づまり) > |
간염(肝炎) > |
원숭이 두창(サル痘) > |
위장염(胃腸炎) > |
통증이 오다(痛みが走る) > |
혼수상태(コーマ) > |
삐다(挫く) > |
몸살감기(疲労からくるつらい風邪) > |
알코올 중독(アルコール中毒) > |
시차증(時差ボケ) > |
전신 마비(全身麻痺) > |
난치성(難病の) > |
열이 있다(熱がでる) > |
감기 기운(風邪気味) > |
중환(重病) > |
꾀병을 부리다(仮病を使う) > |
사이코패스(サイコパス) > |
발병하다(発病する) > |
환각(幻覚) > |
동맥경화(動脈硬化) > |