「危篤だ」は韓国語で「위중하다」という。
|
・ | 형이 위중하다는 연락을 받았다. |
兄が危篤だという連絡を受けた。 | |
・ | 위중한 상태가 계속되는 가운데 가족들은 의사의 보고를 기다리고 있다. |
危篤の状態が続く中、家族は医師からの報告を待っている。 | |
・ | 위중한 환자를 위해 긴급 수술이 진행되었습니다. |
危篤の患者のために、緊急手術が行われました。 | |
・ | 위중한 환자는 가족과 함께 있는 것이 중요합니다. |
危篤の患者は家族と一緒にいることが重要です。 | |
・ | 위중한 환자에게는 병원의 지원이 필수적입니다. |
危篤の患者には病院からのサポートが欠かせません。 | |
・ | 위중한 상태가 계속되는 가운데 의사는 최선의 치료법을 모색하고 있습니다. |
危篤の状態が続く中、医師は最善の治療法を模索しています。 | |
・ | 위중한 환자의 상태가 회복되기를 기원하고 있습니다. |
危篤の患者の状態が回復に向かうことを祈っています。 | |
・ | 위중한 환자를 위해 가족이 간호사에게 감사의 말을 전했습니다. |
危篤の患者のために、家族が看護師に感謝の言葉を伝えました。 | |
・ | 위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다. |
重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。 | |
・ | ICU 환자는 보통 위중한 상태로 입원해 있습니다. |
ICUの患者は通常、重篤な状態で入院しています。 | |
・ | 위중한 상태로 병원으로 옮겨졌다. |
危篤状態で病院に搬送された。 | |
・ | 수천 명의 목숨이 경각에 달린 위중한 상황이다. |
数千人の命が一刻を争う重大な状況である。 |
열(熱) > |
급성 간염(急性肝炎) > |
일본뇌염(日本脳炎) > |
대인 기피증(対人恐怖症) > |
현기증이 나다(目まいがする) > |
조급증(気ぜわしい性質) > |
골다공증(骨粗しょう症) > |
치통(歯痛) > |
코피(가) 나다(鼻血がでる) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
뇌혈전(脳血栓) > |
중이염(中耳炎) > |
경상을 입다(軽傷を負う) > |
설사가 나다(下痢をする) > |
두통을 앓다(頭痛を患う) > |
경련을 일으키다(けいれんを起こす) > |
언어장애(言語障害) > |
전신 마비(全身麻痺) > |
골병들다(病膏肓に入る) > |
목이 뻐근하다(首が凝っている) > |
치주염(歯周炎) > |
병명(病名) > |
허리를 삐다(ぎっくり腰になる) > |
근육이 뭉치다(筋肉が凝り固まる) > |
아토피(アトピー) > |
나병(らい病) > |
손을 베다(手を切る) > |
오십견(五十肩) > |
에이즈(エイズ) > |
출혈되다(出血される) > |