「患う」は韓国語で「앓다」という。
|
・ | 그는 중병을 앓아 입원하게 되었어요. |
彼は重い病を患い、入院することになりました。 | |
・ | 정신질환을 앓다. |
精神疾患を患う。 | |
・ | 그녀는 어린 시절 소아마비를 앓았다. |
彼女は子供の頃、小児麻痺を患った。 | |
・ | 할머니는 뇌졸중과 중증 치매를 앓고 있었다. |
おばあちゃんは、脳卒中と重度の認知症を患っていた。 | |
・ | 최근 예기치 못한 일로 홍역을 앓았다. |
最近、思わぬ出来事で気をもんでいる。 | |
・ | 그는 유전성 질환을 앓고 있어 정기적인 치료가 필요해요. |
彼は遺伝性の疾患を患っており、定期的な治療が必要です。 | |
・ | 그의 형은 심장병을 앓아 수술이 필요하게 되었어요. |
彼の兄は心臓病を患い、手術が必要になりました。 | |
・ | 그들은 전염병을 앓고 있어 격리되어야 합니다. |
彼らは伝染病を患っており、隔離される必要があります。 | |
・ | 그녀는 정신 질환을 앓아 정기적인 치료를 받고 있어요. |
彼女は精神疾患を患い、定期的な治療を受けています。 | |
・ | 그 지역에서는 말라리아를 앓는 사람들이 많이 있습니다. |
その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。 | |
・ | 그는 오랫동안 당뇨병을 앓고 있어요. |
彼は長い間、糖尿病を患っています。 | |
・ | 그녀는 심장병을 앓아서 입원했다. |
彼女は心臓病を患って入院した。 | |
・ | 젊었을 때 폐렴을 앓은 적이 있어요. |
若い頃に肺炎を患ったことがあります。 | |
・ | 할머니는 관절염을 앓고 있어요. |
おばあさんは関節炎を患っています。 | |
・ | 그녀는 위궤양을 앓고 치료 중이다. |
彼女は胃潰瘍を患って治療中です。 | |
・ | 그는 신장병을 앓아 투석을 받고 있어요. |
彼は腎臓病を患って透析を受けています。 | |
・ | 그녀는 우울증을 앓아 상담을 받고 있다. |
彼女はうつ病を患い、カウンセリングを受けている。 | |
・ | 상사병을 앓다. |
恋の病を患う。 | |
・ | 끙끙 앓다. |
うんうんと患う。 | |
・ | 질환을 앓다. |
疾患を患う。 | |
・ | 지병을 앓다. |
持病を患う。 | |
・ | 후두염을 앓다. |
喉頭炎を患う。 | |
・ | 난병을 앓다. |
難病を患う。 | |
・ | 할머니는 90세에 치매를 앓다가 결국 돌아가셨다. |
祖母が90歳で痴呆にかかり、結局お亡くなりになった。 | |
・ | 치매를 앓다. |
認知症を患う。 | |
・ | 병을 앓다. |
病を患う。 | |
・ | 조울증을 앓다. |
躁鬱症を患う。 | |
치주염(歯周炎) > |
결막염(結膜炎) > |
감염(感染) > |
다한증(多汗症) > |
목이 쉬다(声がかすれる) > |
잠복기(潜伏期) > |
심폐 정지(心肺停止) > |
만신창이(満身創痍) > |
황달(黄疸) > |
상처를 입다(傷つく) > |
인격 장애(人格障害) > |
병원성(病原性) > |
뇌성마비(脳性麻痺) > |
혼절하다(気絶する) > |
감기 기운(風邪気味) > |
맹맹하다(鼻声になる) > |
우세종(優勢種) > |
졸도(卒倒) > |
대인 공포증(対人恐怖症) > |
기능 부전(機能不全) > |
감기를 옮기다(風邪を移す) > |
유행성 이하선염(流行性耳下腺炎) > |
급성 간염(急性肝炎) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
방광염(膀胱炎) > |
탈모(脱毛) > |
성병(性病) > |
류마티스 관절염(関節リウマチ) > |
감염병(感染症) > |
불치병(不治の病) > |