「病気を患う」は韓国語で「병을 앓다」という。
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 어머니는 오랫동안 병을 앓고 있다. |
母は長い間病気を患っている。 | |
・ | 가족 중 여러 명이 알츠하이머병을 앓았다. |
家族のうち何人かがアルツハイマー病を患った。 | |
・ | 부모 중 한 명이라도 변이 유전자를 갖고 있으면 자식 2명 중 1명은 같은 병을 앓는다. |
親の一人でも変異遺伝子を持っていれば、子供の2人に1人は同じ病気を患う。 | |
・ | 그는 뇌졸중을 앓고 재활치료를 받고 있어요. |
彼は脳卒中を患ってリハビリをしています。 | |
・ | 어머니는 백혈병을 앓아 치료에 전념하고 있어요. |
母は白血病を患い、治療に専念しています。 | |
・ | 그 아이는 아토피 피부염을 앓고 있어요. |
その子はアトピー性皮膚炎を患っています。 | |
・ | 그녀는 폐암을 앓고 투병 중이다. |
彼女は肺がんを患って闘病中だ。 | |
・ | 그는 신경통을 앓고 있어요. |
彼は神経痛を患っています。 | |
・ | 그는 뇌종양을 앓고 있지만 수술이 성공했다. |
彼は脳腫瘍を患っているが、手術が成功した。 | |
・ | 그는 무릎 관절염을 앓아 수술을 받았다. |
彼は膝の関節炎を患って手術を受けた。 | |
・ | 그는 우울증을 앓아서 일을 쉬고 있어요. |
彼は鬱病を患って仕事を休んでいます。 | |
・ | 그는 간암을 앓고 있다는 진단을 받았다. |
彼は肝臓がんを患っていると診断された。 | |
・ | 그녀는 간질을 앓고 있어요. |
彼女はてんかんを患っています。 | |
・ | 그는 협심증을 앓고 있어요. |
彼は狭心症を患っています。 | |
・ | 그녀는 간경화를 앓고 있어요. |
彼女は肝硬変を患っています。 | |
・ | 그는 기관지염을 앓고 있다. |
彼は気管支炎を患っている。 | |
・ | 그는 알레르기 비염을 앓고 있다. |
彼はアレルギー性鼻炎を患っている。 | |
・ | 그녀는 갑상선 질환을 앓고 있다. |
彼女は甲状腺の病気を患っている。 | |
・ | 그 고양이는 신장병을 앓고 있다. |
その猫は腎臓病を患っている。 | |
・ | 그는 위암을 앓아 수술을 받았다. |
彼は胃がんを患って手術を受けた。 | |
・ | 희귀한 병을 앓고 있다. |
珍しい病気を患っている。 | |
・ | 그는 큰 병을 앓아 조용히 별세하셨습니다. |
彼は大病を患い、静かに亡くなりました。 | |
・ | 상사병을 앓다. |
恋の病を患う。 | |
・ | 그는 오랜 병을 앓고 나서 초췌해 보였다. |
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
・ | 그는 장시간 컴퓨터 작업으로 직업병을 앓고 있습니다. |
彼は長時間のパソコン作業で職業病を患っています。 | |
・ | 그는 신장병을 앓아 투석을 받고 있어요. |
彼は腎臓病を患って透析を受けています。 | |
・ | 그녀는 심장병을 앓아서 입원했다. |
彼女は心臓病を患って入院した。 | |
・ | 그는 오랫동안 당뇨병을 앓고 있어요. |
彼は長い間、糖尿病を患っています。 | |
・ | 그들은 전염병을 앓고 있어 격리되어야 합니다. |
彼らは伝染病を患っており、隔離される必要があります。 | |
・ | 그의 형은 심장병을 앓아 수술이 필요하게 되었어요. |
彼の兄は心臓病を患い、手術が必要になりました。 | |
소아마비(小児麻痺) > |
성동일성장애(性同一性障害) > |
혈전증(血栓症) > |
일사병(日射病) > |
줄부상(相次ぐ負傷) > |
대사 증후군(メタボリックシンドロー.. > |
핏자국(血痕) > |
낫다(治る) > |
병신(体の不自由な人) > |
피투성이(血まみれ) > |
직장암(直腸がん) > |
만성(慢性) > |
발진(発疹) > |
토할 것 같다(吐き気がする) > |
열이 있다(熱がでる) > |
축농증(蓄膿症) > |
재채기(くしゃみ) > |
난치성 질환(難治性疾患) > |
한센병(ハンセン病) > |
복통(腹痛) > |
찰과상(かすり傷) > |
앓아눕다(寝込む) > |
야뇨증(夜尿症) > |
유선증(乳腺症) > |
희귀병(奇病) > |
충수염(虫垂炎) > |
잇몸 질환(歯茎の疾患) > |
피떡(血餠) > |
조류 독감(鳥インフルエンザ) > |
희소병(希少疾病) > |